Составители:
Рубрика:
Глава 6. Реализация категории эмотивности в тексте сказки
356
Первый микротекст: And with that she lifted the lid and
looked inside. «Mercy me! She cried, fair amazed. «If it isn’t
full of gold pieces. Here’s luck!» And so it was, brimful of
great gold coins. Well, at first she simply stood stockstill,
wondering if she was standing on her head or her heels. Then
she began saying: «Lawks! But I do feel rich. I feel awful
rich!»
Второй микротекст: «It will soon be dark», she said to
herself as she trotted along. «So much the better! The
neighbours will not see what I’m bringing home, and I shall
have all the night to myself, and be able to think what I’ll do!
Mayhap I’ll buy a grand house and just sit by the fire with a
cup o’tea and not work at all like a queen. Or maybe I’ll bury
it at the gardenfoot and just keep a bit in the old china
teapot on the chimpneypiece. Or maybe – Goody! Goody! I
feel that grand I don’t know myself!»
Cравнение первого и второго микротекстов позволяет
охарактеризовать первый как эмоцентрический, посколь
ку речь героини в нем представляет собой непосредствен
ное выражение эмоции и концентрацию на самом чувстве
(интроспекция), в то время как во втором микротексте мы
имеем дело с осмыслением последствий состояния, пла
нов, связанных с новой создавшейся ситуацией, размыш
лениями о новых возможностях, с рациональной оценкой,
и это позволяет нам охарактеризовать второй микротекст
как идеоцентрический. Причем оба они являются эмотив
ными, поскольку репрезентируют эмотивную ситуацию, а
именно ситуацию, в которой субъект испытывает опреде
ленные эмоции. В эмоцентрическом микротексте преобла
дают междометия, дважды употребляется глагол «feel» с
интенсификаторами «do» и «awful»: «I do feel rich! I feel
awful rich!» Вариативность в употреблении междометий и
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- …
- следующая ›
- последняя »
