Французская литература после 1945 года "Новый роман" и Драма абсурда". Филюшкина С.Н - 16 стр.

UptoLike

Рубрика: 

Сам образ лабиринта у писателя предполагает именно повторное хо-
ждение по одним и тем жеуже пройденнымместам. Лабиринт здесь
не мифологический, не экзистенциональный. Это повторяемость, лабирин-
тообразность самого романа как определенного культурного феномена.
Текст воспроизводит процесс собственного создания, написания романа в
момент непосредственной работы писателя. Перед читателем в реальном
времени восприятия протекает процесс порождения текста. При этом речь
идет не о познании творчества, а о его имитировании. Ведь, по мнению
Роб-Грийе, любое искусство не объясняет реальность, а только описывает
ее. И в этом контексте становится действительно не важно, что нес в
свертке солдат, как его звали, где «реальность», а где «искусство» и т. п.
Так как главное здесь другое, иначе говоря, сами художественные цели со-
всем иначе сформулированы.
Материалы к анализу
Я здесь сейчас один, в надежном укрытии. За стеной дождь, за сте-
ной кто-то шагает под дождем, пригнув голову, заслонив ладонью глаза и
все же глядя прямо перед собой, глядя на мокрый асфальт, – несколько
метров скользкого асфальта; за стеноюстужа, в черных оголенных вет-
вях свищет ветер; ветер свищет в листве, колышет тяжелые ветви, колы-
шет и колышет, отбрасывая тени на белую известку стен За стеною
солнце, нет ни тенистого дерева, ни куста, люди шагают, палимые солн-
цем, заслонив ладонью глаза и все же глядя перед собой, – глядя на пыль-
ный асфальт, – несколько метров пыльного асфальта, на котором ветер
чертит параллели, развилины, спирали.
Сюда не проникает ни солнце, ни ветер, ни дождь, ни пыль. Легкая
пыль, замутившая сиянье горизонтальных поверхностейполированного
стола, натертого пола, мраморного камина и комода, – потрескавшийся
мрамор комода, – эта пыль образуется в самой же комнате, быть может, от
щелей в полу, или кровати, от штор, от золы в камине.
На полированном дереве стола пылью обозначены места, где какое-
то времянесколько часов, дней, минут, недельнаходились куда-то по-
том переставленные вещи; их контуры еще сколько-то времени отчетливо
рисуются на поверхности столакруг, квадрат, прямоугольник или иные,
более сложные фигуры, порой сливающиеся друг с другом, частично уже
потускневшие или полустертые, словно по ним прошлись тряпкой.
Если контуры достаточно отчетливы и позволяют точно определить
очертания предмета, его легко обнаружить где-нибудь поблизости. Так,
круглый след оставлен, очевидно, стеклянной пепельницей, стоящей непо-
далеку. Точно так же квадрат в дальнем, слева, углу стола, чуть в стороне
от пепельницы, соответствует очертаниям медного стояка от лампы, те-
16
      Сам образ лабиринта у писателя предполагает именно повторное хо-
ждение по одним и тем же – уже пройденным – местам. Лабиринт здесь –
не мифологический, не экзистенциональный. Это повторяемость, лабирин-
тообразность самого романа как определенного культурного феномена.
Текст воспроизводит процесс собственного создания, написания романа в
момент непосредственной работы писателя. Перед читателем в реальном
времени восприятия протекает процесс порождения текста. При этом речь
идет не о познании творчества, а о его имитировании. Ведь, по мнению
Роб-Грийе, любое искусство не объясняет реальность, а только описывает
ее. И в этом контексте становится действительно не важно, что нес в
свертке солдат, как его звали, где «реальность», а где «искусство» и т. п.
Так как главное здесь другое, иначе говоря, сами художественные цели со-
всем иначе сформулированы.


     Материалы к анализу

      Я здесь сейчас один, в надежном укрытии. За стеной дождь, за сте-
ной кто-то шагает под дождем, пригнув голову, заслонив ладонью глаза и
все же глядя прямо перед собой, глядя на мокрый асфальт, – несколько
метров скользкого асфальта; за стеною – стужа, в черных оголенных вет-
вях свищет ветер; ветер свищет в листве, колышет тяжелые ветви, колы-
шет и колышет, отбрасывая тени на белую известку стен… За стеною –
солнце, нет ни тенистого дерева, ни куста, люди шагают, палимые солн-
цем, заслонив ладонью глаза и все же глядя перед собой, – глядя на пыль-
ный асфальт, – несколько метров пыльного асфальта, на котором ветер
чертит параллели, развилины, спирали.
      Сюда не проникает ни солнце, ни ветер, ни дождь, ни пыль. Легкая
пыль, замутившая сиянье горизонтальных поверхностей – полированного
стола, натертого пола, мраморного камина и комода, – потрескавшийся
мрамор комода, – эта пыль образуется в самой же комнате, быть может, от
щелей в полу, или кровати, от штор, от золы в камине.
      На полированном дереве стола пылью обозначены места, где какое-
то время – несколько часов, дней, минут, недель – находились куда-то по-
том переставленные вещи; их контуры еще сколько-то времени отчетливо
рисуются на поверхности стола – круг, квадрат, прямоугольник или иные,
более сложные фигуры, порой сливающиеся друг с другом, частично уже
потускневшие или полустертые, словно по ним прошлись тряпкой.
     Если контуры достаточно отчетливы и позволяют точно определить
очертания предмета, его легко обнаружить где-нибудь поблизости. Так,
круглый след оставлен, очевидно, стеклянной пепельницей, стоящей непо-
далеку. Точно так же квадрат в дальнем, слева, углу стола, чуть в стороне
от пепельницы, соответствует очертаниям медного стояка от лампы, те-
                                    16