Французская литература после 1945 года "Новый роман" и Драма абсурда". Филюшкина С.Н - 25 стр.

UptoLike

Рубрика: 

бе иллюзию полноты существования»
13
. Старик и старуха, задумавшие по-
кончить самоубийством (при этом старик хочет обратиться к людям с не-
ким посланием), заняты поначалу приемом гостей, которые должны своим
присутствием доказать, что принимающие их хозяева прожили жизнь не
зря, были уважаемы и почитаемы. На самом деле никакие гости не прихо-
дят (а старикам кажется, что является даже император!), но супруги ведут
себя так, будто встречают гостей, разговаривают с ними и расставляют им
стулья, которые в конечном итоге загромождают все сцену. Исследователи
подчеркивают: стулья заменяют людей. Все это так, мрачное впечатление
производит и фигура глухонемого(!) оратора, который возникает в финале
и, как надеются старики, скажет о них какие-то весомые слова, но гово-
рить-то он не может.
И все-таки эту «сценическую канву», оказалось, можно насытить
светлым содержанием. В детективном романе польского писателя Джо
Алекса «Смерть говорит от моего имени» дается описание вымышленного
спектакля по пьесе Ионеско «Стулья». Автор романа дает пьесе глубокий
анализ: «Текст откровенно и страшно обнажал трагедию современного че-
ловека, напоминая о его неосуществленных надеждах, беспредельном оди-
ночестве, куцых мечтах и плоской реальности бытия, у которого одно
предназначениемогила»
14
. Но вот как описывается в романе сцена само-
убийства и игра актера Винси: «…прощание (стариков. – С.Ф.) на подо-
коннике, а потом прыжок в шумящее море потрясали. Так кончает всякий
человек, говорил зрителям Ионеско, вне зависимости от того, много или
мало сил вложит он в собственную жизнь и насколько она у него удастся.
Но Винси так выполнил свой самоубийственный прыжок, что он не-
ожиданно производил впечатление вызова и веры, оптимизма и дерз-
кой наивности. Прыжок в будущее, не в небытие»
15
(выделено нами. –
С.Ф.).
Эта противоречивость авторской позиции Ионеско, которая позволя-
ла по-разному трактовать его пьесы, что было отмечено нами еще на при-
мере «Лысой певицы», усиливается в конце 1950-х гг. Ионеско начинает
писать не короткие фарсы-кошмары, как определяет их А. Михеева, а мно-
гоактные пьесы, в которых у него появляется новый герой по имени Бе-
ранже, маленький, одинокий, робкий, наивный, но пытающийся противо-
стоять злу, выпадающий из толпы обывателей. Наиболее ярко это раскры-
вается в пьесе «Носороги», поначалу ошибочно названной в печати «Носо-
рог» (1959). Изменения в творчестве Ионеско связаны с расширением те-
матики его пьес, обращением к проблемам общественного характера, что
13
Михеева А. Когда по сцене ходят носорогиТеатр абсурда Эжена Ионеско/ А. Ми-
хеева. – М. : Искусство, 1967.– С. 73.
14
Алекс Джо. Смерть говорит от моего имени / Джо Алекс // Иностранная литература. –
1992. - 11. – С. 141.
15
Там же. – С. 143.
25
бе иллюзию полноты существования» 13 . Старик и старуха, задумавшие по-
кончить самоубийством (при этом старик хочет обратиться к людям с не-
ким посланием), заняты поначалу приемом гостей, которые должны своим
присутствием доказать, что принимающие их хозяева прожили жизнь не
зря, были уважаемы и почитаемы. На самом деле никакие гости не прихо-
дят (а старикам кажется, что является даже император!), но супруги ведут
себя так, будто встречают гостей, разговаривают с ними и расставляют им
стулья, которые в конечном итоге загромождают все сцену. Исследователи
подчеркивают: стулья заменяют людей. Все это так, мрачное впечатление
производит и фигура глухонемого(!) оратора, который возникает в финале
и, как надеются старики, скажет о них какие-то весомые слова, но гово-
рить-то он не может.
      И все-таки эту «сценическую канву», оказалось, можно насытить
светлым содержанием. В детективном романе польского писателя Джо
Алекса «Смерть говорит от моего имени» дается описание вымышленного
спектакля по пьесе Ионеско «Стулья». Автор романа дает пьесе глубокий
анализ: «Текст откровенно и страшно обнажал трагедию современного че-
ловека, напоминая о его неосуществленных надеждах, беспредельном оди-
ночестве, куцых мечтах и плоской реальности бытия, у которого одно
предназначение – могила» 14 . Но вот как описывается в романе сцена само-
убийства и игра актера Винси: «…прощание (стариков. – С.Ф.) на подо-
коннике, а потом прыжок в шумящее море потрясали. Так кончает всякий
человек, говорил зрителям Ионеско, вне зависимости от того, много или
мало сил вложит он в собственную жизнь и насколько она у него удастся.
Но Винси так выполнил свой самоубийственный прыжок, что он не-
ожиданно производил впечатление вызова и веры, оптимизма и дерз-
кой наивности. Прыжок в будущее, не в небытие» 15 (выделено нами. –
С.Ф.).
      Эта противоречивость авторской позиции Ионеско, которая позволя-
ла по-разному трактовать его пьесы, что было отмечено нами еще на при-
мере «Лысой певицы», усиливается в конце 1950-х гг. Ионеско начинает
писать не короткие фарсы-кошмары, как определяет их А. Михеева, а мно-
гоактные пьесы, в которых у него появляется новый герой по имени Бе-
ранже, маленький, одинокий, робкий, наивный, но пытающийся противо-
стоять злу, выпадающий из толпы обывателей. Наиболее ярко это раскры-
вается в пьесе «Носороги», поначалу ошибочно названной в печати «Носо-
рог» (1959). Изменения в творчестве Ионеско связаны с расширением те-
матики его пьес, обращением к проблемам общественного характера, что

13
   Михеева А. Когда по сцене ходят носороги … Театр абсурда Эжена Ионеско/ А. Ми-
хеева. – М. : Искусство, 1967.– С. 73.
14
   Алекс Джо. Смерть говорит от моего имени / Джо Алекс // Иностранная литература. –
1992. -№ 11. – С. 141.
15
   Там же. – С. 143.
                                         25