ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
17
Мамаша Кураж (возвращается со шлемом фельдфебеля). Им, чертям ,
только бы удрать от матери . Так и рвутся на войну , как телята к соли . Вот сей-
час погадаем, и они увидят, что жизнь – это не райский сад . Когда тебе напева-
ют: «Пойдем, сынок, ты станешь офицером», нечего уши развешивать. Очень
боюсь , фельдфебель, что они у меня не уцелеют на войне . У них ужасные ха-
рактеры , у всех троих . (Протягивает шлем Эйлифу.) На, тяни свой жребий… Н
вот тебе, крест! Ох, несчастная я мать, горемычная родительница. Неужели он
погибнет? Погибнет во цвете лет? Если он станет солдатом , его укокошат , это
ясно. Слишком он смелый. Весь в отца. Если он не возьмется за ум, из него
сделают котлету . ( Голос ее становится властным.) Возьмешься за ум?
Эйлиф. А почему же нет?
Мамаша Кураж. Так вот, ты будешь умником , если останешься с мате -
рью , и пусть они смеются над тобой и называют тебя мокрой курицей – тебе
наплевать.
Вербовщик. Если ты уже наложил в штаны , то лучше мне иметь дело с
твоим братом .
Мамаша Кураж. Я же сказала – тебе наплевать . Вот и плюй! А теперь та-
щи жребий ты , Швейцеркас . За тебя я не боюсь , ты малый честный.
(Швейцеркас роется в шлеме). Ох, что это ты так странно смотришь на
листок? Конечно же, ты вынул чистенький . Не может быть , чтобы с крестом .
Тебя-то уж я не потеряю . (Она берет листок.) Крест? И у него тоже ! Неужели
же потому, что он такой простак ? Ох, и ты тоже пропадешь, если не будешь
вести себя честно, как ты с пеленок приучен, если , скажем, покупая хлеб, при -
карманишь сдачу. Только честность может тебя спасти . Погляди-ка, фельдфе-
бель, разве это не черный крест?
Фельдфебель. Верно, крест. Не понимаю только, почему это я вдруг вытя-
нул крест. Я никогда не лезу вперед. (Вербовщику.) Она ведет дело без обмана.
Своим парням она напророчила тоже самое .
Швейцеркас. И мне напророчила. Но лучше это знать заранее.
Мамаша Кураж (Катрин). Теперь только ты одна у меня вне опасности,
ты сама – словно крест, у тебя доброе сердце . (Протягивает ей шлем и сама
вынимает листок). С ума сойдешь. Не может быть! Я наверно ошиблась , когда
тасовала. Смотри , Катрин, не будь слишком доброй , на твоем пути тоже крест.
Веди себя тихо, тебе это нетрудно, ведь ты от рождения немая . Ну вот, теперь
вы все знаете . Будьте все осторожны , вам это нужно . А теперь по местам и по -
ехали …
Вербовщик (фельдфебелю). Придумай что- нибудь.
Фельдфебель. Я себя плохо чувствую.
Вербовщик. Должно быть, ты простыл на ветру без шлема. Поторгуйся с
ней. (Громко.) Ты бы хоть взглянул на пряжку, фельдфебель. Ведь эти добрые
люди живут своей торговлей, разве не так ? Эй, вы , фельдфебель хочет купить
пряжку !
Мамаша Кураж. Полгульдена. Настоящая цена этой пряжке два гульдена.
(Слезает с фургона ).
17 М а м а ш а Ку ра ж (возвращ ается со ш л ем ом фел ьд феб еля). И м , ч е ртям , только бы у драть от м ате ри. Т ак и рву тся навой ну , как те лятак соли. В от се й - ч аспогадаем , и они у видят, ч то жизнь – это не рай ский сад. К огдате бе напе ва- ю т: «П ой де м , сы нок, ты стане ш ь оф ице ром », не ч е го у ш и разве ш ивать. О ч е нь бою сь, ф е льдф е бе ль, ч то они у м е ня не у це ле ю т навой не . У них у жасны е х а- ракте ры , у все х троих . (П ротяги вает ш л ем Эйл и фу.) Н а, тяни свой жре бий … Н вот те бе , кре ст! О х , не сч астная я м ать, горе м ы ч ная родите льница. Н е у же ли он погибне т? П огибне т во цве те ле т? Е сли он стане т солдатом , е го у кокош ат, это ясно. С лиш ком он см е лы й . В е сь в отца. Е сли он не возьм е тся зау м , из не го сде лаю ткотле ту .(Гол ос ее станови тсявл астным .) В озьм е ш ьсязау м ? Эйл и ф. А поч е м у же не т? М а м а ш а Ку ра ж . Т ак вот, ты бу де ш ь у м ником , е сли остане ш ься с м ате - рью , и пу сть они см е ю тся над тобой и назы ваю т те бя м окрой ку рице й – те бе напле вать. В е рб о вщ и к. Е сли ты у же наложил в ш таны , то лу ч ш е м не им е ть де ло с твоим братом . М а м а ш а Ку ра ж . Я же сказала– те бе напле вать. В от и плю й ! А те пе рь та- щ и жре бий ты , Ш ве й це ркас. Зате бяяне бою сь, ты м алы й ч е стны й . (Ш вейцеркас роется в ш лем е). О х , ч то это ты так странно см отриш ь на листок? К оне ч но же , ты вы ну л ч исте нький . Н е м оже т бы ть, ч тобы с кре стом . Т е бя-то у ж я не поте ряю . (О на б ерет л и сток.) К ре ст? И у не го тоже ! Н е у же ли же потом у , ч то он такой простак? О х , и ты тоже пропаде ш ь, е сли не бу де ш ь ве сти се бя ч е стно, как ты с пе ле нок приу ч е н, е сли, скаже м , поку пая х ле б, при- карм аниш ь сдач у . Т олько ч е стность м оже т те бя спасти. П огляди-ка, ф е льдф е - бе ль, разве это не ч е рны й кре ст? Фе л ьдфеб е л ь. В е рно, кре ст. Н е поним аю только, поч е м у это я вдру г вы тя- ну л кре ст. Я никогдане ле зу впе ре д. (Верб овщ и ку.) О наве де т де ло бе з обм ана. С воим парням онанапророч илатоже сам ое . Ш ве йце рка с. И м не напророч ила. Н о лу ч ш е это знать заране е . М а м а ш а Ку ра ж (К атри н). Т е пе рь только ты однау м е ня вне опасности, ты сам а– словно кре ст, у те бя доброе се рдце . (П ротяги вает ей ш л ем и сам а выни м ает ли сток). С у м асой де ш ь. Н е м оже т бы ть! Я наве рно ош иблась, когда тасовала. С м отри, К атрин, не бу дь слиш ком доброй , натвое м пу ти тоже кре ст. В е ди се бя тих о, те бе это не тру дно, ве дь ты от рожде ния не м ая. Н у вот, те пе рь вы все знаете . Бу дьте все осторожны , вам это ну жно. А те пе рь по м е стам и по- е х али … В е рб о вщ и к (ф ел ьд ф еб ел ю). П риду м ай ч то-нибу дь. Фе л ьдфеб е л ь. Я се бяплох о ч у вству ю . В е рб о вщ и к. Д олжно бы ть, ты просты л наве тру бе з ш ле м а. П оторгу й ся с не й . (Гром ко.) Т ы бы х оть взгляну л напряжку , ф е льдф е бе ль. В е дь эти добры е лю ди живу т свое й торговле й , разве не так? Э й , вы , ф е льдф е бе ль х оч е т ку пить пряжку ! М а м а ш а Ку ра ж . П олгу льде на. Н астоящ ая це наэтой пряжке двагу льде на. (С л еза ет с ф ургона).
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- следующая ›
- последняя »