ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
swahili (2), au coréen (2) ou а l’iranien (1). Néanmoins, dans tous les cas, ils
reflètent la qualité des contacts qu’ont entretenus entre eux les peuples au cours de
leur histoire. En ce qui a trait au français, les faits révèlent que ces contacts ont été
nettement plus étroits avec l’anglais, l’italien, le germanique ancien, l’arabe,
l’allemand et l’espagnol. Or, tous les peuples qui parlaient ces langues ont été des
voisins immédiats – souvent des ennemis – des Français. Ainsi, la proximité
géographique et les conflits militaires ont-ils joué un rôle déterminant.
40% environ des mots de la langue anglaise viennent du français et du latin (grâce
à quelques invasions!). Après avoir lu cette petite histoire, n'allez cependant pas
croire que l'anglais domine maintenant la langue française! Après tout, Jeanne
d'Arc a chassé les Anglais hors de France au XVème siècle!
Un gangster, séduit par le sex-appeal d'une pin-up (elle était aussi pickpocket)
passait le week-end avec elle. Ils mangeaient des sandwichs et des chips avec du
ketchup tout en buvant du coca cola light. Il portait un blue-jean et un pull over et
elle avait mis un short et un tee-shirt avec un pin's. Ils rêvaient de kidnapper un
reporter d'un grand magazine ou de faire un hold-up avec son revolver pendant
qu'elle l'attendrait avec sa moto sur un parking. Il serait le leader de leur gang.
Avec l'argent, il commencerait un business et ferait du marketing. Ils vivraient
dans un appartement de grand standing avec un living et une kitchenette. Il
s'achèterait un smoking car elle voulait aller à des cocktails et il avait besoin d'un
autre look! Enfin, ils seraient cools!
Elle, elle s'imaginait être la star d'un show. Elle serait chanteuse de rock et son
dernier CD serait au top du hit-parade. Tous ses fans auraient un de ses posters et
voudraient flirter avec elle. "Qu'est-ce qu'on fait ce soir? On va danser des slows
dans un night-club?" lui demanda-t-elle. "Non, il y a un match de football à la
télé!" répondit-il. Ensuite, elle a allumé la télé pour regarder un chanteur de jazz et
de blues. Alors, il a zappé la chaîne pour voir le match. Elle a commencé à pleurer.
"Tu vas pas flipper?!" lui dit-il et il lui donna un kleenex et un chewing gum.
21. Le français et la législation.
Du côté juridique, les dispositions constitutionnelles portant explicitement sur la
langue étaient inexistantes jusqu'en 1992. La langue française était la langue
officielle de la République française dans les faits (de facto) parce que cette
reconnaissance n'avait jamais été proclamée ni dans la Constitution de 1958 ni
d'ailleurs dans aucun texte de loi. Cependant, la Loi constitutionnelle n
o
92-554 du
25 juin 1992 a apporté des modifications а la Constitution française de 1958,
notamment а l'article 2 qui se lit maintenant comme suit: «La langue de la
République est le français.»
Pour le gouvernement de la France, le français est la langue de la République,
c’est-à-dire la langue de l'unité nationale et des institutions publiques, celle de
l'égalité de tous, une composante fondamentale du lien social, l'un des facteurs les
plus importants d'égalité et d'intégration. Afin d’atteindre l’objectif d'assurer le
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- …
- следующая ›
- последняя »