ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
17
• Norway has decided to open the as yet unexplored Barents
Sea near the Russian border for oil and gas exploration.
Environmentalists have criticised the move, worried that an oil
spill could have a major impact on the fragile Arctic environment.
Norway's fishing industry is also keen to keep the oil firms away from
the waters they have fished for centuries. A ban on exploration in the
waters off the all-important Lofoten islands fisheries community will
remain.
• One of the most influential US science organisations dedi-
cated to studying the Earth and its environment says human influ-
ence on the climate is increasing.
The American Geophysical Union has just adopted a new policy
position on global warming in which it states its concern over rising
greenhouse gas emissions. The AGU's council says carbon dioxide
concentrations may be climbing faster now than at any time in Earth
history. It calls for concerted worldwide study to understand how Earth
will change.
• An air and sea rescue operation in Brazil's Amazon delta was
continuing yesterday after a British Greenpeace activist went missing
during a campaign against illegal logging.
• Australian astronomers have discovered an extra cosmic arm in
the Milky Way that they believe wraps around the outskirts of the vast
galaxy like a thick gas border.
• The only researchers to publicly show that they have cloned a
human embryo said on Tuesday that they had successfully repeated the
experiment, growing an embryo to the 16-cell stage.
• European Commission President Romano Prodi insisted the
EU's support for the Kyoto Protocol was unwavering on Tuesday, after
a commissioner said the EU must prepare for the possible failure of the
global warming treaty.
Part I (Russian)
The World of Politics
Work in pairs (small groups) translating the following into
English:
18
• С 1 января 2005 года пересечь границу с Россией и Молда-
вией граждане Украины смогут только при наличии загранпаспор-
та.
• Правительство одобрило комплекс мер по улучшению на-
логового администрирования и поручило Минфину РФ доработать
законопроект в 10-дневный срок.
• Финансовые и имущественные претензии России к стра-
нам Балтии, возникшие в связи
с распадом СССР, составляют
свыше $3 млрд.
• Директор-исполнитель Программы ООН по окружающей
среде приветствовал решение правительства Российской Федера-
ции направить на ратификацию в Государственную думу Киот-
ский протокол.
• Группировка «Исламская армия в Ираке» объявила о за-
хвате десяти заложников, среди которых два ливанца, два индоне-
зийца и шесть
иракцев.
• Взрывы прогремели в Стамбуле, Анкаре, Адане и Измире.
Три бомбы взорвались возле зданий британского банка HSBC, а
одна – возле американской организации.
• Сто влиятельных политиков США и Европы опубликовали
открытое письмо к главам государств НАТО и ЕС, в котором пре-
дупредили, что необходимо пересмотреть взаимоотношения стран
Запада с Россией.
•
Великобритания готова выслушать похитителей Кеннета
Бигли, но при этом не намерена вести с ними переговоры или пла-
тить выкуп.
• Правительство Японии приветствовало решение прави-
тельства РФ одобрить Киотский протокол и вынести его на рати-
фикацию в Госдуму.
• Принятый Госдумой в первом чтении проект федерального
бюджета–2005 предусматривает существенное увеличение
расхо-
дов на оборону.
• Китай готовится к национальному празднику. 1 октября
вся страна торжественно отметит 55-ю годовщину образования
Китайской Народной Республики.
• Norway has decided to open the as yet unexplored Barents • С 1 января 2005 года пересечь границу с Россией и Молда- Sea near the Russian border for oil and gas exploration. вией граждане Украины смогут только при наличии загранпаспор- Environmentalists have criticised the move, worried that an oil та. spill could have a major impact on the fragile Arctic environment. • Правительство одобрило комплекс мер по улучшению на- Norway's fishing industry is also keen to keep the oil firms away from логового администрирования и поручило Минфину РФ доработать the waters they have fished for centuries. A ban on exploration in the законопроект в 10-дневный срок. waters off the all-important Lofoten islands fisheries community will • Финансовые и имущественные претензии России к стра- remain. нам Балтии, возникшие в связи с распадом СССР, составляют • One of the most influential US science organisations dedi- свыше $3 млрд. cated to studying the Earth and its environment says human influ- • Директор-исполнитель Программы ООН по окружающей ence on the climate is increasing. среде приветствовал решение правительства Российской Федера- The American Geophysical Union has just adopted a new policy ции направить на ратификацию в Государственную думу Киот- position on global warming in which it states its concern over rising ский протокол. greenhouse gas emissions. The AGU's council says carbon dioxide • Группировка «Исламская армия в Ираке» объявила о за- concentrations may be climbing faster now than at any time in Earth хвате десяти заложников, среди которых два ливанца, два индоне- history. It calls for concerted worldwide study to understand how Earth зийца и шесть иракцев. will change. • Взрывы прогремели в Стамбуле, Анкаре, Адане и Измире. Три бомбы взорвались возле зданий британского банка HSBC, а • An air and sea rescue operation in Brazil's Amazon delta was одна – возле американской организации. continuing yesterday after a British Greenpeace activist went missing • Сто влиятельных политиков США и Европы опубликовали during a campaign against illegal logging. открытое письмо к главам государств НАТО и ЕС, в котором пре- • Australian astronomers have discovered an extra cosmic arm in дупредили, что необходимо пересмотреть взаимоотношения стран the Milky Way that they believe wraps around the outskirts of the vast Запада с Россией. galaxy like a thick gas border. • Великобритания готова выслушать похитителей Кеннета • The only researchers to publicly show that they have cloned a Бигли, но при этом не намерена вести с ними переговоры или пла- human embryo said on Tuesday that they had successfully repeated the тить выкуп. experiment, growing an embryo to the 16-cell stage. • Правительство Японии приветствовало решение прави- • European Commission President Romano Prodi insisted the тельства РФ одобрить Киотский протокол и вынести его на рати- EU's support for the Kyoto Protocol was unwavering on Tuesday, after фикацию в Госдуму. a commissioner said the EU must prepare for the possible failure of the global warming treaty. • Принятый Госдумой в первом чтении проект федерального Part I (Russian) бюджета–2005 предусматривает существенное увеличение расхо- The World of Politics дов на оборону. • Китай готовится к национальному празднику. 1 октября Work in pairs (small groups) translating the following into вся страна торжественно отметит 55-ю годовщину образования English: Китайской Народной Республики. 17 18
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- …
- следующая ›
- последняя »