Очерки истории мировой культуры (культурология). Головашин В.А. - 65 стр.

UptoLike

Составители: 

65
За рубежом работал ряд лет и другой крупный ученый, уроженец Фландрии Герард Меркатор (1512 – 1594 гг.).
Выдающийся картограф, он создал в Лувене карты, сочетавшие новейшие данные астрономии и географии, изготовил
уникальные глобусыземной и небесный. У Меркатора стал постепенно складываться получивший впоследствии его имя
новый способ изображения сетки параллелей и меридианов, особенно важный для морских карт. Переселившись в
Германию, Меркатор опубликовал новаторские для его времени карты Европы и мира, в которых преодолевалась
зависимость от античных авторитетов, а в 1585 г. издал один из первых географических атласов. Это был единый сборник
более чем полусотни согласованных друг с другом карт, в которых подводились итоги достижениям картографии XVI в.
Другой тип атласа, под названием "Зрелище шара земного", выпустил друг Меркатора, антверпенский картограф Ортелий.
Разносторонним ученым в области математики, физики, механики был профессор Лейденского университета, инженер
гидротехнических сооружений Симон Стевин. В своем труде 1586 г. "Принципы равновесия" он по-новому рассматривал
проблемы гидростатики и выявлял важные для практики физико-математические закономерности равновесия тел,
находящихся на наклонной плоскости. Стевин занимался также особенностями возведения крепостей и спецификой военных
машин. В его работах решения теоретических и практических вопросов соседствовали порой с фантастическими
построениями.
Литература
В эпоху Возрождения литература в Нидерландах, как и в других странах Западной Европы, развивалась по двум
языковым руслам: на латыни, где главная творческая роль принадлежала гуманистам, и на общем для страны национальном
языке письменности. Он сложился преимущественно на основе диалекта Брабанта, одной из крупнейших провинций, и успел
настолько закрепить свои единые нормы до раскола страны в
1579 г., что остался до наших дней литературным языком и для говорящих по-голландски жителей современных
Нидерландов, и для фламандцевчасти населения Бельгии. На исходе Возрождения поэт и теолог X. Спигел славил в
"Диалоге о нидерландской литературе" (1584 г.) многообразие возможностей родной речи, ее гибкость и выразительность.
Основная часть литературы на нидерландском языке создавалась редерейкерамириторами, членами устроенных на
цеховой лад объединений любителей театра и литературы. Такие кружки создавались в городах еще в средние века для
постановок религиозных драм-мистерий, превращавшихся в многодневные зрелища с массой участников, и для организации
других религиозных и официальных празднеств. В XVI в. общества были широко распространены уже не только на юге
страны, где они зародились, но и на севере, причем именно в этом столетии их общее число увеличилось втрое по сравнению
с XV в. и достигло максимумапочти тысячи. По традиции внутри кружков и между ними устраивались поэтические
состязания и диспуты на заданные темы, причем крупнейшими были соревнования целых провинций и между провинциями.
После установления в Нидерландах режима Альбы, опасавшегося использования деятельности объединений в
антииспанских целях, состязания между провинциями, а затем и другие публичные выступления редерейкеров были
запрещены.
В поэзии редерейкеров, которая делилась на три типаблагочестивую, любовную и потешную, назидательные задачи
улучшения нравов неизменно окрашивали любые виды их творчества. В 1555 г. был издан труд церковного нотариуса,
редерейкера М. Кастелейна "Искусство риторики", в котором автор дал свод знаний о вековом опыте литературы риторов и с
патриотических позиций обосновывал достоинства родной речи.
В поэтическом творчестве редерейкеров одной из вершин стали стихи антверпенской учительницы Анны Бейнс (1493 –
1575 гг.). Она сочетала риторическую технику и философские размышления с силой искреннего лиризма. Хотя поэтесса
немало своих сочинений посвятила страстной пропаганде преимуществ католической веры и обличению протестантов,
лучшие ее произведения связаны с темами любви и описаниями мук души, исстрадавшейся от тщеты и суеты, царящих в
мире.
Гуманистическая поэзия XVI в. обогатила литературу новыми мифологическими образами, новыми формами и
мотивами. Особенно выделяются в ней Иоанн Секунд (1511 – 1536 гг.), автор сборника "Поцелуи" (1535 г.), и Ян ван дер Нот
(1540 – 1595 гг.). Секунд в латинских стихах удачно разработал тему, излюбленную еще Катуллом, и дал пример целой
литературе о поцелуях, которая вскоре возникла и в других европейских странах. Ян ван дер Нот писал на нидерландском
языке. Он испытал сильное влияние итальянской и особенно французской ренессансной поэзии, перерабатывал по-своему
стихи Петрарки и Дю Белле. Его сборник "Роща" (1570 г.) мотивами стихотворений нередко перекликался с Ронсаром, но
своим образам нимф и обстановке, их окружающей, Нот придавал оттенки нидерландского колорита. В позднем творчестве
он не раз обращался к библейской тематике и использовал при этом, казалось бы, трудно совместимую с ней, разработанную
Ренессансом форму сонета.
Борьба за независимость Нидерландов вызвала к жизни бурную активизацию религиозно окрашенного песенного
творчества масс. Особой популярностью пользовались "песни гезов", полные патриотического воодушевления, мотивов
мести врагам, патетического прославления героев борьбы за свободу. Многочисленны были также переработки на песенный
лад псалмов, переведенных на родной язык. Музыку к этим «песням на псалмы», имевшим не столько художественное,
сколько пропагандистское значение, порой писали видные композиторы, вовлеченные в конфликты времени.
Стремительно и непрерывно до 1520-х гг. и весь этот период с середины XV в. творчество нидерландских композиторов
служило эталоном для других европейских стран, не исключая и Италии. Воздействие школы сохранялось и позже, на протяжении
всего XVI в. Нидерландцы работали почти в 70 городах Европы, повсюду разнося свой богатейший опыт. Способствовало их
влиянию и появление новой отрасли печатного делавыпуска нотных изданий.