Очерки истории мировой культуры (культурология) Ч.3. Головашин В.А. - 63 стр.

UptoLike

Составители: 

стала идея равноправия Руси среди других народов и государств, за которой мы читаем протест Киева
против политического давления со стороны Византии. Илларион утверждает свободу выбора религии со
стороны Руси, отмечает значение Владимира как русского апостола, сравнивает его с императором
Константином Великим, сделавшим христианство государственной религией, с первыми христиански-
ми апостолами. Говоря о первых русских князьях, Илларион гордо отмечает: "Не в плохой стране, и не
неведомой земле были они владыками, но в Русской, которая ведома и слышима во всех концах земли".
Эта идея связи Руси с мировой историей затем нашла отражение и в своде Нестора.
И можно думать, что Нестор взял эту мысль из сочинений Иллариона, который до Нестора сам, воз-
можно, создал один из первых русских летописных сводов.
Во второй половине XI в. появляются и другие яркие литературно-публицистические произведения:
"Память и похвала Владимира" монаха Иакова, в котором идеи Иллариона получают дальнейшее разви-
тие и применяются к исторической фигуре Владимира I. В это же время создаются "Сказание о перво-
начальном распространении христианства на Руси", "Сказание о Борисе и Глебе", святых покровителях
и защитниках Русской земли.
В последней четверти XI в. начинает работать над своими сочинениями монах Нестор. Летопись
была его завершающей фундаментальной работой. До этого он создал знаменитое "Чтение о житии Бо-
риса и Глеба". В нем, как и в "Слове" Иллариона, как позднее в "Повести временных лет", звучат идеи
единства Руси, воздается должное ее защитникам и радетелям. Уже в ту пору русских авторов беспоко-
ит нарастающая политическая вражда в русских землях, в которой они угадывают предвестие будущей
политической катастрофы.
К концу IX в. были выполнены переводы основных библейских текстов, полный отредактиро-
ванный перевод которых был осуществлен в окончательной канонической редакции только в X в. То-
гда же были переведены богословские книги, агиографическая, житейная литература, некоторые
произведения отцов церкви. На Руси распространяются прологи, шестидневы, хроники, космогра-
фии, физиологи, палеи. На основе книжного корпуса греко-византийских и болгарских сочинений на
Руси постепенно сформировалась собственная литературная традиция, особенностью которой на
первых этапах была полифункциональность, нечетко структурированная жанровая организация. Это
привело к тому, что один и тот же текст мог быть воспринимаемым в разных смысловых ключах, по-
рождая различные контекстуальные интерпретации. Литература Руси этого времени выполняла раз-
нообразные функции: агиографическую, литургическую, историографическую, панегирическую, по-
литическую, дидактическую. Данная ситуация стала меняться к концу XIII–XIV вв., когда появились
четкие черты жанрового деления и стали формироваться новые жанры. Анонимный, рукописный ха-
рактер книги приводил к бытованию нескольких списков одного и того же сюжета, к затруднениям
при поиске оригинала: в основном, мы знаем древнерусскую литературу по поздним спискам при
утраченных оригиналах. Так, "Повесть временных лет", написанная Нестором в 1111–1113 гг.,
известна в редакции Сильвестра
(1116), попавшей в состав Лаврентьевской летописи (1377). "Слово о полку Игореве", предположи-
тельно созданное в конце XII в., известно в списке XVI в. Вместе с тем, существовали и интересные