Информационные технологии в обучении иностранному языку: проблемы, поиски, решения. Голубева Т.И. - 85 стр.

UptoLike

Составители: 

Придя в отделение, вы можете сказать:
- Ich bin Ausländer. Ich habe meinen Reisepaβ verloren.
или:
- Mir ist die Reisetasche mit Geld gestohlen worden.
или:
- Aus meinem Wagen ist das Autoradie gestohlen worden.
или:
- Ich habe gestern eine Tasche mit Papieren gefunden.
Если вы чтолибо потеряли, обратитесь в бюро находок, спросив:
- Wo ist das Fundbüro?
или:
- Wie ruft man das Fundbüro an?
Позвонив или придя туда, вы можете попросить:
- Wenn …(das) gefunden wird, schicken Sie mir …(das).
и добавьте:
- Hier ist Adresse.
«Дорожное происшествие»
В случае дорожного происшествия вы можете, в частности, сказать:
- Es ist ein Unfall passiert.
Если произошел несчастный случай / авария, или попросить:
- Rufen Sie bitte die (Verkehrs)polizei /den Arzt!
При выяснении дорожного происшествия вы можете сказать:
- Er/ Sie hat sich schwer verletzt.
или
- Es ist seine /Ihre Schuld!
При дальнейшем выяснении обстоятельств, объясните:
- Er ist zu schnell gefahren.
или:
- Er hat scharf gebremst.
или:
- Ich habe ihn nicht gesehen.
На вопрос полицейского, с какой скоростью вы ехали, скажите:
- Ich glaube, ich bin 70 km/h gefahren.
Вас могут попросить:
- Bitte, gehen Sie mir Ihren Nahmen und Ihre Adresse!
85
Придя в отделение, вы можете сказать:
- Ich bin Ausländer. Ich habe meinen Reisepaβ verloren.
или:
 - Mir ist die Reisetasche mit Geld gestohlen worden.
или:
  - Aus meinem Wagen ist das Autoradie gestohlen worden.
или:
  - Ich habe gestern eine Tasche mit Papieren gefunden.

Если вы что – либо потеряли, обратитесь в бюро находок, спросив:
- Wo ist das Fundbüro?
или:
 - Wie ruft man das Fundbüro an?

Позвонив или придя туда, вы можете попросить:
 - Wenn …(das) gefunden wird, schicken Sie mir …(das).
 и добавьте:
 - Hier ist Adresse.

                     «Дорожное происшествие»

В случае дорожного происшествия вы можете, в частности, сказать:
  - Es ist ein Unfall passiert.

Если произошел несчастный случай / авария, или попросить:
  - Rufen Sie bitte die (Verkehrs)polizei /den Arzt!

При выяснении дорожного происшествия вы можете сказать:
  - Er/ Sie hat sich schwer verletzt.
или
   - Es ist seine /Ihre Schuld!

При дальнейшем выяснении обстоятельств, объясните:
  - Er ist zu schnell gefahren.
или:
  - Er hat scharf gebremst.
или:
   - Ich habe ihn nicht gesehen.

 На вопрос полицейского, с какой скоростью вы ехали, скажите:
 - Ich glaube, ich bin 70 km/h gefahren.

 Вас могут попросить:
 - Bitte, gehen Sie mir Ihren Nahmen und Ihre Adresse!
                                                                   85