Технологии организационного моделирования. Практикум по созданию организационно-функциональных и процессных моделей в программно-методическом комплексе "ОРГ-Мастер". Григорьев Л.Ю - 18 стр.

UptoLike

34
Полученные таким образом функции сводятся в базовый классификатор
функций «верхнего уровня», созданный на предыдущем этапе. Заранее
целесообразно расставить связи в проекции Служебный классификатор
Организационные звенья, используя такую возможность проставления связей
как «один ко многим», т.к. в дальнейшем в классификаторе Функций все
организационные звенья будут удалены.
Наполнение компонент базового классификатора делается с помощью
импорта (переноса) с одновременной группировкой сходных функций в
подуровнях. Количество уровней при этом может увеличиваться. После
импорта всех позиций служебного классификатора базовый классификатор
Функций готов к согласованию.
35
Пример. Правила интерпретации типовых формулировок, употребляемых в
традиционной организационной документации
1. Вводите операционную формулировку функции, не подменяя ее целевым
назначением или критерием оценкиизбегайте лозунгов и призывов.
1.1. «Обеспечение доходной части бюджета»
На самом деле под этим подразумевается: «Планирование доходной части годового
бюджета», «Контроль и учет исполнения доходной части годового бюджета», «Поиск
новых заказчиков», «Заключение договоров с заказчиками»
1.2. «Обеспечение соблюдения правил техники безопасности»
Каким образом? Непосредственным контролем? Это, скорее, целевое назначение
процесса «Обеспечение безопасных условий труда …»
1.3. «Проверка сохранности имущества»
Инвентаризация?
1.4. «Рассмотрение и согласование договоров (контрактов) поставки и закупки
с целью снижения затрат по ведению претензионной работы»
Каким образом в результате согласования снижаются затраты претензионной работы
можно бы было понять, если кто-нибудь отслеживал связь между согласованием и
затратами?
1.5. «Оперативное взаимодействие со станцией Московская товарная
Октябрьской железной дороги по заказу, обработки и подаче вагонов
парка МПС»
Основное здесь заказ вагонов парка МПС (насколько оперативно взаимодействие
определяется тем: во время ли будут доставлены вагоны).
2. Применяйте точные и более общие формулировки избегайте перечисления
объектов, указанных в других классификаторах.
2.1. «Совершенствование системы, механизмов, организационных структур,
методов и технологий управления обществом и его подразделениями»
Какая-то энциклопедия управления (не хватает только способов), хотя это все должно
быть видно из функционала
2.2. «Учет наличия подъемных сооружений (грузоподъемных кранов, крановых
путей, подъемников (вышек), лифтов), установленных в обществе»
Краткая выдержка из классификатора ресурсов интересно будет ли изменяться
функция, если добавится или будет ликвидирован какой-нибудь объект?
2.3. «Разработка конструкторско-технологических карт и инструкций по
поиску неисправностей и отказов в устройствах ЧПУ и ЦИ, контроллерах,
электронных системах»
Перечисление должно быть в классификаторе оборудования.
2.4. «Разработка необходимой технической документации, пояснительных
записок, технических заданий т. п
Тоже перечень документов, являющийся предметом отдельного классификатора,
причем пояснительные записки и технические задания являются частным случаем
технической документации.
3. Исключайте в содержание функции указания на регламент или особенности
ее исполненияизбегайте лишних слов.
(Примеры формулировок с выделением лишнегожирным шрифтом)