Элементы теории и практики делового дискурса на материале немецкого и русского языков. Григорьева В.С - 18 стр.

UptoLike

рективов. Так, просьбы и предложения образуют в совокупности серлевские директивы (см.: Searle,
Vanderveken, 1985), Б. Фрейзер выносит предложения в отдельный класс (см.: Fraser, 1975), Ю.Д. Апресян объ-
единяет в отдельный класс и предложения и советы (см.: Апресян, 1986). Сценарии, лежащие в основе мини-
диалогов, предложение и совет похожи. В грубой схеме ход диалога охватывает следующие три стадии:
1) актант А дает понять актанту В, что он должен сделать действие, но не знает, какое действие он должен
сделать;
2) актант В представляет несколько альтернативных планов действий, которые, по его мнению, могут по-
мочь актанту А решить эту дилемму;
3) актант А либо отклоняет, либо принимает предложенные инициативы, подключая ментальный акт
"оценка".
Например:
Also, in Deutschland ist unser Umsatz auch stark gestiegen. Es handelt sich wohl um einen allgemeinen Auf-
wärtstrend. Wir sollten jetzt besprechen, wie wir hier am Ball bleiben.
Über dieses Thema habe ich bereits nachgedacht, und ich kann Ihnen dazu folgenden Vorschlag machen: Ich
habe zwei Spitzenspieler aus der Bundesliga an der Hand, die bereit sind, für unsere Sportkleidung zu werben. Die
Bezahlung muss natürlich stimmen, versteht sich.
Die Geldfrage soll unsere geringste Sorge sein. Bisher haben sich solche Werbeaktionen ja eigentlich immer
ausgezahlt.
Wie wollen wir vorgehen?
Ich schlage vor, es folgendermaßen zu machen: Zuerst sichten wir die Resultate, und dann arbeiten wir un-
sere Empfehlungen aus.
Схему предложения наглядно представляет диалог на вокзале у железнодорожной кассы, когда говорящий
спрашивает у кассира о возможных вариантах пути до пункта N и из предложенных вариантов выбирает один
наиболее подходящий ему по времени, цене и комфорту, предприняв предварительно оценку альтернативных
планов. Важным здесь является то, что говорящий не оказывает давления на слушающего. Например:
Auskunft: Deutsche Bahn Frankfurt, guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen?
Frau Brenner: Guten Tag, ich fahre mit dem ICE von Frankfurt nach München und möchte eine Fahrkarte buchen.
Auskunft: Fahren Sie einfach, oder hin und zurück?
Frau Brenner: Hin und zurück, bitte.
Auskunft: Möchten Sie erste oder zweite Klasse?
Frau Brenner: Erste Klasse, bitte.
Auskunft: Möchten Sie auch eine Platzreservierung haben?
Frau Brenner: Ja, bitte, für die Hinfahrt. Ich fahre am Freitag, dem 14. Juli, um 11.43 Uhr. Muss ich da extra
bezahlen?
Auskunft: Nein, wenn Sie mit dem ICE fahren, brauchen Sie für die Platzreservierung nicht extra zu bezahlen.
Möchten Sie im Großraumwagen oder im Abteilwagen sitzen?
Frau Brenner: Im Großraumwagen, bitte.
Auskunft: Raucher oder Nichtraucher?
Frau Brenner: Nichtraucher, bitte.
Auskunft: Möchten Sie einen Fensterplatz oder einen Gangplatz haben?
Frau Brenner: Einen Fensterplatz, bitte.
Auskunft: So, das macht 154 Euro plus 6 Euro ICE-Zuschlag, alles zusammen 156 Euro.
Frau Brenner: 156 Euro, ist gut. Sagen Sie, kann ich die Fahrkarte am Bahnhof abholen?
Auskunft: Ja, Sie gehen zum Schalter für vorbestellte Fahrscheine. Wie möchten Sie die Fahrkarte bezahlen?
Frau Brenner: Mit Kreditkarte. Ich habe American Express.
Auskunft: Gut. Also, sagen Sie mir zuerst Ihren Namen....
Задание 1 Найдите в следующих диалогах и проанализируйте высказывания, которые выражают
предложение.
Dialog 1
Rezeption: Hotel Royal, guten Tag.
Frau Lind: Guten Tag, hier spricht Lind von der Firma HML. Ich habe den Namen Ihres Hotels dem Hotelver-
zeichnis vom Verkehrsamt entnommen und möchte eine Zimmerreservierung machen. Erst mal eine Frage. Wie weit
sind Sie vom Hauptbahnhof entfernt?
Rezeption: Das ist nur eine S-Bahn Haltestelle. Zu Fuß läuft man etwa 15 Minuten.
Frau Lind: Gut. Dann möchte ich bitte zwei Einzelzimmer reservieren.
Rezeption: Für wann, bitte?
Frau Lind: Vom 6. bis zum 7. September, also für eine Nacht.
Rezeption: Möchten Sie Bad oder Dusche?
Frau Lind: Lieber Bad, wenn's geht.