Мельница у черного омута. Гришаева Л.И - 7 стр.

UptoLike

7
Хотелось бы обратить внимание на то , что в таблице выше
приведены наши представления о различных видах чтения , как
экстенсивного, так и интенсивного. Сочетание этих видов чтения
позволяет гармонизировать самостоятельную работу студентов над
произведением и обсуждение содержания и проблематики произведения в
аудитории с преподавателем . Мы полагаем , что благодаря работе над
частью произведения , довольно объемной для каждого из этапов обучения
иностранному языку, можно избежать примитивного пересказа отдельных
эпизодов. Поэтому становится вероятным последовательно уделять
основное внимание тем методическим задачам , о которых шла речь выше.
При этом дополнительно можно работать над совершенствованием
навыков и умений ознакомительного, поискового и изучающего чтения .
Критериями оценки при ответе по обсуждаемому аспекту являются ,
на наш взгляд, (1) степень проникновения в замысел автора, (2)
филологически грамотная интерпретация языковых средств в цельном
произведении, (3) лингвистически корректный анализ функций языковых
средств в цельном произведении, (4) умение внятно и последовательно
изложить свою позицию , (5) степень аргументированности своей точки
зрения , а также (6) грамматическая корректность и (7) лексическая
вариативность при оязыковлении интенции.
Учитывая то , что развитие литературного процесса в Германии
имеет ряд особенностей , мы считаем целесообразным, чтобы на занятиях
по домашнему чтению были в равной мере представлены классические
произведения Х I Х и ХХ вв., произведения , созданные до объединения
Германии в старой ФРГ и ГДР, а также произведения , опубликованные в
90-ые годы ХХ века. Таким образом , за время подготовки специалиста по
направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация», тщательной
проработке с содержательной и формальной точек зрения будут
подвергнуты около 15 произведений , созданных в другой культуре . Эти
произведения , естественно, должны быть разножанровыми (исторический ,
психологический , авантюрный, воспитательный, женский романы и т. д .).
А если принять во внимание то , что многие классические и современные
произведения экранизированы , то перед преподавателем, работающим по
аспекту «Домашнее чтение», открываются еще более интересные
перспективы по работе над художественным произведением .
В данном практическом пособии представлены лишь некоторые
виды заданий , разработанные нами на материале романа Отфрида
Пройслера «Крабат» . Это роман выбран потому, что он написан ярким и
сочным немецким языком ; в романе довольно гармонично сочетается
проблематика общечеловеческая с проблематикой , актуальной для
немецкой лингвокультуры . Жанр этого произведения довольно
своеобразен, что интересно с филологической точки зрения и для
литературоведческого анализа цельного произведения , которое к тому же
не столь сложно, чтобы даже мало литературоведчески подготовленный
                                  7

      Хотелось бы обратить внимание на то, что в таблице выше
приведены наши представления о различных видах чтения, как
экстенсивного, так и интенсивного. Сочетание этих видов чтения
позволяет гармонизировать самостоятельную работу студентов над
произведением и обсуждение содержания и проблематики произведения в
аудитории с преподавателем. Мы полагаем, что благодаря работе над
частью произведения, довольно объемной для каждого из этапов обучения
иностранному языку, можно избежать примитивного пересказа отдельных
эпизодов. Поэтому становится вероятным последовательно уделять
основное внимание тем методическим задачам, о которых шла речь выше.
При этом дополнительно можно работать над совершенствованием
навыков и умений ознакомительного, поискового и изучающего чтения.
      Критериями оценки при ответе по обсуждаемому аспекту являются,
на наш взгляд, (1) степень проникновения в замысел автора, (2)
филологически грамотная интерпретация языковых средств в цельном
произведении, (3) лингвистически корректный анализ функций языковых
средств в цельном произведении, (4) умение внятно и последовательно
изложить свою позицию, (5) степень аргументированности своей точки
зрения, а также (6) грамматическая корректность и (7) лексическая
вариативность при оязыковлении интенции.
      Учитывая то, что развитие литературного процесса в Германии
имеет ряд особенностей, мы считаем целесообразным, чтобы на занятиях
по домашнему чтению были в равной мере представлены классические
произведения ХIХ и ХХ вв., произведения, созданные до объединения
Германии в старой ФРГ и ГДР, а также произведения, опубликованные в
90-ые годы ХХ века. Таким образом, за время подготовки специалиста по
направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация», тщательной
проработке с содержательной и формальной точек зрения будут
подвергнуты около 15 произведений, созданных в другой культуре. Эти
произведения, естественно, должны быть разножанровыми (исторический,
психологический, авантюрный, воспитательный, женский романы и т.д.).
А если принять во внимание то, что многие классические и современные
произведения экранизированы, то перед преподавателем, работающим по
аспекту «Домашнее чтение», открываются еще более интересные
перспективы по работе над художественным произведением.
      В данном практическом пособии представлены лишь некоторые
виды заданий, разработанные нами на материале романа Отфрида
Пройслера «Крабат». Это роман выбран потому, что он написан ярким и
сочным немецким языком; в романе довольно гармонично сочетается
проблематика общечеловеческая с проблематикой, актуальной для
немецкой лингвокультуры. Жанр этого произведения довольно
своеобразен, что интересно с филологической точки зрения и для
литературоведческого анализа цельного произведения, которое к тому же
не столь сложно, чтобы даже мало литературоведчески подготовленный