Перевод и русская грамматика. Ильина Т.В - 36 стр.

UptoLike

Рубрика: 

36
Упражнения
1. Исправьте ошибки в образовании и употреблении глаголов, при-
частий, деепричастий. Особое внимание обратите на использование форм
времени, вида и наклонения. Выполните перевод отредактированных пред-
ложений на английский (немецкий, французский) язык. Сделайте вывод о
роли грамматических категорий глаголов в английском (немецком, фран-
цузском) языке.
1) Выйдя из Кронштадта и высадя
первый десант у берегов полуост-
рова Морей, первая эскадра адмирала Спиридонова совместно с восстаю-
щими греками овладела городами Мизитра и Аркадия. 2) При неосторож-
ном обращении с огнем, находясь в нетрезвом состоянии, произошел по-
жар. 3) Надо не только извещать об успешной работе бригады, но и вскрыть
секреты этих достижений, рассказать, как они
организовывают свой труд.
4) Лица, пытающиеся ночью пройти к причалу, встретятся с фактом негоре-
ния фонарей на пути всего следования к причалу. 5) – А муж Полины? –
Это фигура почти неосязаемая. – Где он работает? Мы видим его постоянно
нянчающим детей, хлопочущим по дому. 6) Специалисты единодушно от-
метили положительные сдвиги в этом прежде отстающем
виде спорта.
7) Отдельные предприятия, в прошлом пользующиеся большой популярно-
стью, в настоящее время ухудшили работу. 8) Монтаж турбины был выпол-
нен на месяц раньше намечаемых планом сроков. 9) В замысле художника
сказалось то значение, которое он придавал делу декабристов, уверенность,
что оно будет продолжено потомками, пожелающих увидеть в лицо первых
героев освободительного
движения в России… 10) Организации, первыми
заасфальтирующие подъездные пути к линии железной дороги, будут отме-
чены премией.
2. Образуйте грамматические формы, соответствующие нормам
литературного языка:
1) формы именительного падежа множественного числа от существи-
тельных: инженер, инспектор, кондуктор, клапан, офицер, пекарь, промы-
сел, поршень, шофёр, токарь, тополь, торт, фронт, якорь;
2) формы
родительного падежа множественного числа от существи-
тельных: будни, блюдце, грамм, клавиша, комментарий, носки, нападки,
неполадки, полотенце, сапоги, чулки, вафли;
3) формы 1-го лица единственного числа настоящего времени от гла-
голов: ездить, колебаться, колесить, пылесосить, плескаться, ваксить, выну-
дить, лазить;
4) формы 3-го лица единственного числа настоящего времени от гла-
голов: дремать
, капать, колебать, щипать, полоскать;
формы повелительного наклонения от глаголов: ехать, класть, напо-
ить, показать, подоить, расслоить, раскроить, лечь.
                                   Упражнения
      1. Исправьте ошибки в образовании и употреблении глаголов, при-
частий, деепричастий. Особое внимание обратите на использование форм
времени, вида и наклонения. Выполните перевод отредактированных пред-
ложений на английский (немецкий, французский) язык. Сделайте вывод о
роли грамматических категорий глаголов в английском (немецком, фран-
цузском) языке.
      1) Выйдя из Кронштадта и высадя первый десант у берегов полуост-
рова Морей, первая эскадра адмирала Спиридонова совместно с восстаю-
щими греками овладела городами Мизитра и Аркадия. 2) При неосторож-
ном обращении с огнем, находясь в нетрезвом состоянии, произошел по-
жар. 3) Надо не только извещать об успешной работе бригады, но и вскрыть
секреты этих достижений, рассказать, как они организовывают свой труд.
4) Лица, пытающиеся ночью пройти к причалу, встретятся с фактом негоре-
ния фонарей на пути всего следования к причалу. 5) – А муж Полины? –
Это фигура почти неосязаемая. – Где он работает? Мы видим его постоянно
нянчающим детей, хлопочущим по дому. 6) Специалисты единодушно от-
метили положительные сдвиги в этом прежде отстающем виде спорта.
7) Отдельные предприятия, в прошлом пользующиеся большой популярно-
стью, в настоящее время ухудшили работу. 8) Монтаж турбины был выпол-
нен на месяц раньше намечаемых планом сроков. 9) В замысле художника
сказалось то значение, которое он придавал делу декабристов, уверенность,
что оно будет продолжено потомками, пожелающих увидеть в лицо первых
героев освободительного движения в России… 10) Организации, первыми
заасфальтирующие подъездные пути к линии железной дороги, будут отме-
чены премией.
      2. Образуйте грамматические формы, соответствующие нормам
литературного языка:
      1) формы именительного падежа множественного числа от существи-
тельных: инженер, инспектор, кондуктор, клапан, офицер, пекарь, промы-
сел, поршень, шофёр, токарь, тополь, торт, фронт, якорь;
      2) формы родительного падежа множественного числа от существи-
тельных: будни, блюдце, грамм, клавиша, комментарий, носки, нападки,
неполадки, полотенце, сапоги, чулки, вафли;
      3) формы 1-го лица единственного числа настоящего времени от гла-
голов: ездить, колебаться, колесить, пылесосить, плескаться, ваксить, выну-
дить, лазить;
      4) формы 3-го лица единственного числа настоящего времени от гла-
голов: дремать, капать, колебать, щипать, полоскать;
      формы повелительного наклонения от глаголов: ехать, класть, напо-
ить, показать, подоить, расслоить, раскроить, лечь.



                                    36