Составители:
Рубрика:
NOTES
1. By using a userid of anonymous – с помощью идентификатора пользователя ано-
нимно
2. No special password is required – никакого специального пароля не требуется
3. It is all available to you for free – все это для вас бесплатно
4. A program you have heard about – программа, о которой вы слышали
5. To download a file – загрузить файл, «скачивать» файл из удаленного компьютера в
ваш компьютер
6. There appears a list – появляется список
7. That are likely to be of interest to you – которые могут оказаться интересными для вас
VOCABULARY
To make certain files available – делать определенные файлы доступными
To access a computer – иметь доступ к компьютеру
To depend heavily on – сильно зависеть от
To offer a vast number of files – предлагать многочисленное количество файлов
Manageable – поддающийся управлению
To coin – создавать
To suppose – предполагать
To stand for – означать
To pronounce – произносить
Information spreading around the Internet – информация, разбросанная по Интернету
To access database – иметь доступ к базе данных
To specify а list of keywords – указывать перечень ключевых слов
To cull – отбирать
Take your fancy – нравятся вам
Nowadays – в наши дни
Obsolete – устарелый, вышедший из употребления
ASSIGNMENTS
I. Translate into English.
Копировать файлы с одного компьютера на другой, доступный, не требуется пароль,
фактически, бесплатно, электронные журналы, зависеть сильно от, по всему миру, созда-
вать, определенный файл, скачивать файл, означать, база данных, указывать, ключевое
слово, в результате, появляться, быть интересным для вас, в наши дни, вышедший из
употребления.
II. Translate into Russian.
File Transfer Protocol, to allow to copy files, general public, to access a computer, to use a
userid of anonymous, data is stored, archives of Usenet discussion groups, via anonymous FTP, a
vast number of files, to make a system manageable, for instance, a program you have heard about,
to pronounce “Wais”, database you want to search, there appears a list, to cull articles, that are
likely to be of interest to you, to present as a menu, take your fancy, nowadays is obsolete.
III. Agree or disagree with the following statements (Use: That’s right, that’s wrong;
I think…; I don’t think…; to my mind …; As far as I know)
1. The FTP service does not allow you to copy files from one computer to another.
2. It is one of the most important Internet services.
3. Thousands of Anonymous FTP services around the world offer a vast number of files.
25
NOTES 1. By using a userid of anonymous – с помощью идентификатора пользователя ано- нимно 2. No special password is required – никакого специального пароля не требуется 3. It is all available to you for free – все это для вас бесплатно 4. A program you have heard about – программа, о которой вы слышали 5. To download a file – загрузить файл, «скачивать» файл из удаленного компьютера в ваш компьютер 6. There appears a list – появляется список 7. That are likely to be of interest to you – которые могут оказаться интересными для вас VOCABULARY To make certain files available – делать определенные файлы доступными To access a computer – иметь доступ к компьютеру To depend heavily on – сильно зависеть от To offer a vast number of files – предлагать многочисленное количество файлов Manageable – поддающийся управлению To coin – создавать To suppose – предполагать To stand for – означать To pronounce – произносить Information spreading around the Internet – информация, разбросанная по Интернету To access database – иметь доступ к базе данных To specify а list of keywords – указывать перечень ключевых слов To cull – отбирать Take your fancy – нравятся вам Nowadays – в наши дни Obsolete – устарелый, вышедший из употребления ASSIGNMENTS I. Translate into English. Копировать файлы с одного компьютера на другой, доступный, не требуется пароль, фактически, бесплатно, электронные журналы, зависеть сильно от, по всему миру, созда- вать, определенный файл, скачивать файл, означать, база данных, указывать, ключевое слово, в результате, появляться, быть интересным для вас, в наши дни, вышедший из употребления. II. Translate into Russian. File Transfer Protocol, to allow to copy files, general public, to access a computer, to use a userid of anonymous, data is stored, archives of Usenet discussion groups, via anonymous FTP, a vast number of files, to make a system manageable, for instance, a program you have heard about, to pronounce “Wais”, database you want to search, there appears a list, to cull articles, that are likely to be of interest to you, to present as a menu, take your fancy, nowadays is obsolete. III. Agree or disagree with the following statements (Use: That’s right, that’s wrong; I think…; I don’t think…; to my mind …; As far as I know) 1. The FTP service does not allow you to copy files from one computer to another. 2. It is one of the most important Internet services. 3. Thousands of Anonymous FTP services around the world offer a vast number of files. 25
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- …
- следующая ›
- последняя »