Деловой французский. Иванова В.И. - 32 стр.

UptoLike

Составители: 

31
On appelle parfois en, y pronoms adverbiaux parce qu’à l’origine ils étaient
des adverbes de lieu et conservent toujours cette fonction des adverbes.
Ex
. J’y (туда) vais souvent. Il en (оттуда) est revenu.
Mais en, y peuvent aussi être pronoms personnels.
Le pronom personnel y représente un nom complément d'objet indirect
introduit par la préposition à ou sur lorsqu'il s'agit d'un nom de chose. Y peut
représenter une proposition entière; il a alors le sens neutre et signifie à cela.
Ex.
Je compte sur son aide. - J’y compte.
Je penserai à ce que vous dites. - J'y penserai.
Avec les verbes qui régissent la préposition à l'emploi des pronoms à la 3
e
personne présente quelque difficulté. S'il s'agit d'un nom de chose, le nom
précédé de la préposition à se remplace toujours par le pronom y. S'il s'agit d'un
nom de personne, on emploie le pronom conjoint (lui, leur) ou bien les pronoms
toniques précédés de la préposition à (à lui, à elle, à eux, à elles) – après certains
verbes: penser, s’intéresser, s’adresser, s’habituer, faire attention.
Ex
. Je pense à mon ami. -Je pense à lui. Je réponds à mon ami .- Je lui réponds.
® Retenez quelques verbes et locutions verbales qui demandent la préposition à devant le
complément d'objet indirect chose:
répondre à qch
penser à qch
réfléchir à qch
consentir à qch
toucher à qch
aider qn à f.qch
obliger qn à qch
être prêt à qch
être fidèle à qch
s'intéresser à qch
s'habituer à qch
se préparer à qch
faire attention à qch
prendre part à qch
participer à qch
réagir à qch
s'abonner
(être abonné) à qch
travailler à qch
Le pronom personnel en représente un nom complément d'objet indirect
introduit par la préposition de lorsqu'il s'agit des choses et des animaux. Le
pronom en peut représenter une proposition entière; il signifie alors de cela.
Ex
. Il a besoin d’un emploi. - Il en a besoin.
Je suis sûr de ce que mon partenaire dit. - J’en suis sûr.
S'il s'agit d'un nom de personne, on emploie le plus souvent les pronoms toniques
précédés de la préposition de (de lui, d’elle, d’eux, ). Mais dans le language parlé en
est admis.
Ex
. Je me souviens de notre ancien chef. - Je me souviens de lui (=Je m’en souviens)
En représente un nom complément d’objet direct précédé de l’article
indéfini, de l’article partitif ou de la préposition de (à la forme négative).
Ex
. Avez-vous des concurrents? – J’en ai beaucoup. (J’ai beaucoup de concurrents).
En représente un nom précédé d’un adjectif numéral ordinal; d’un mot qui
exprime la quantité.
Ex
. Combien d’actions avez-vous? – J’en ai cinquante. (J’ai cinquante actions).
Dans les deux cas précédents en remplace des noms de personnes et des noms de choses.