Русская литература XX века. Ч.2. Тексты и задания к практическим занятиям. Житенев А.А. - 10 стр.

UptoLike

Составители: 

поедут на работу. Всем сделалось снова не то, чтобы тепло и легко, но
привычно. Как бы винясь за что-то или подлáживаясь под момент, одна
из бабёнок пихнýла локтем под бок расскáзчика, попросив у него
закурить. Затянýвшись от окýрка, бабёнка беспéчно захохотáла и
продекламúровала ни к селý, ни к гóроду: «Мёртвый в гробе сладко спи,
жизнью пользуйся живущий...». И снова захохотáла, как всем казалось,
слишком громко, неумéстно и совершéнно беспричинно.
Но каковó же было моё и всех спýтников удивлéние, когда, наконец,
прибыв на лесосéку, выгружáясь из фургóна, мы обнарýжили в углу
дружно, в обнимку почивáющих рассказчика и хохотливую бабëнку.
Проявляя трóгательную забóту, бабёнка вколотила шапку на голову
соседа, увязáла, запрáвила его и, сама снаряжáясь, спрáшивала, что её
спутник видел во сне.
Скоро в том месте, куда ушли мужик с бабёнкой, размéренно, без
суеты и сбóев зарабóтала пила. И среди всего заснéженного леса вдруг
вздрóгнула, скрипнула, качнýлась островéрхая ель. Ломая себя, крушá
встрéчные прегрáды, гоня перед собою вихрь, темнéя на ходý, ель чёрным
облаком упала в снег. Долго-долго не было видно повéрженного дерева
из-за взрывом поднявшегося мёрзлого снега.
Задание 3. Ответьте на вопросы к тексту.
1. С какой целью рассказчик отправляется в путешествие?
2. Где и когда происходит действие? Почему это важно для рассказа?
3. Почему среди рабочих леспромхоза в основном женщины?
4. Как описывается «бывший»?
5. Что такое «барак без последнего»?
6. Кто были заключённые той тюрьмы, что описывается в рассказе?
7. Как меняется самоощущение братьев-близнецов в тюрьме?
8. Чем важна для рассказчика сцена расстрела братьев?
9. В чем смысл «сказки» про «барак без последнего»?
Василий Аксёнов
Задание 1.
А. Ознакомьтесь с комментарием к выделенным в тексте словам. Крепко
зд.: много. «В лоскуты» до потери самоконтроля. Сеструха
(пренебрежительно) – сестра. Раскалывать (сленг) – обманывать (в том
числе на деньги). Носиться с кем/чем (разг.) – говорить и думать только о
ком-то/чём-то. Трудовыезд.: честно заработанные. Равняться на кого-то
брать за образец кого-либо. Вопитьгромко кричать, орать. Мировые
(сленг) – необыкновенные, классные. Огуречный рассол русское
народное средство для преодоления похмелья (см. словарь). Аморалка
(разг., устар.) – аморальное, т. е. неприличное поведениеслово из
практики товарищеских судов в советские годы. Дешёвка (разг.,
19
пренебрежительно) – тот, кто недорого стоит, ничего из себя не
представляет. Шкура лагерная, зэка ругательства, подчёркивающие, что
тот, к кому они обращены, был в тюрьме и, следовательно, человек
недостойный. «Чайка, черноморская чайка, моя мечта» – слова из
популярной в прошлом песни. Тулуптёплая зимняя одежда до колен из
овечьей шкуры. Валенкирусская зимняя обувь, изготовленная из
специально обработанной плотной овечьей шерсти. Было делов
контексте: были интимные отношения. Пишет вам вами известный
неправильная грамматическая конструкция, показывающая необразованность
героя. И прочие печки-лавочки (разг., устар.) – и т. д. Ботикималенькие
зимние ботинки. Любовь крутить с кем-либо (разг.) – встречаться с кем-
либо. Чёразговорная форма что. Лепетатьговорить неуверенно,
сбиваясь. Отвалú (сленг, грубое) – отстань, оставь в покое. Купить кого-
либо на что-либо (сленг) – обмануть кого-либо с помощью чего-либо.
Каюк (сленг) – конец. Обомлетьсильно удивиться, потерять дар речи.
Шуточки такие, что оторви да бросьнеприличные шутки. Байка
интересный, занимательный рассказ. Катить (разг.) – ехать. Потеха
веселье. Казённый зд.: оплаченный государством. Пацанчик (разг.) –
мальчишка. Весь колхоз вдруг изъявил желание переехать (ирония
автора) – речь идет о насильственном переселении казаков в наиболее
удалённые от центра страны области в 1930-е гг. Пасть смертью храбрых
(фразеологизм) – погибнуть во время боя. Семилеткав советские годы
неполная средняя школа. ФЗОфабрично-заводское училищеучебное
заведение, где можно было получить рабочую специальность. «Давать
стране углямелкого, но много» – цитата из советского лозунга.
Действительнаяимеется в виду служба в армии (действительная
военная служба). Спереть (прост.) – украсть, своровать. Освободить по
зачётамвыпустить на свободу до окончания тюремного срока. Снять
судимостьпризнать невиновным. Кореш(ок) (тюремный сленг) –
приятель, знакомый. Засветить фонарь (сленг) – ударить в глаз.
Передовик (из советского словаря) – человек, который работает лучше
всех. Подеваться исчезнуть. Трепаться (прост., фамильярное) –
говорить (о пустяках, ерунде). Шустренько (разг.) – очень быстро.
Слоняться ходить взад-вперёд без дела, без цели. Кулёк свёрнутый
особым образом лист бумаги (с семечками, орехами, конфетами и т. д.).
Аккредитивы (офиц.) – бумажные деньги. Красные бумажки купюры по
10 рублей. Плёвое дело (прост., грубое) – дело, которое легко осуществить.
Б. Найдите в словаре значение следующих слов и словосочетаний:
дражайшая, захлёбываясь, потемнело в глазах, расписывать, таскать,
окаменеть, породниться, турникет, посадка, комбинат, пребывание,
находка, сокровища, завизжать, скула, чебурек, брошка, (борт)проводница,
20
поедут на работу. Всем сделалось снова не то, чтобы тепло и легко, но        пренебрежительно) – тот, кто недорого стоит, ничего из себя не
привычно. Как бы винясь за что-то или подлáживаясь под момент, одна          представляет. Шкура лагерная, зэка – ругательства, подчёркивающие, что
из бабёнок пихнýла локтем под бок расскáзчика, попросив у него              тот, к кому они обращены, был в тюрьме и, следовательно, человек
закурить. Затянýвшись от окýрка, бабёнка беспéчно захохотáла и              недостойный. «Чайка, черноморская чайка, моя мечта» – слова из
продекламúровала ни к селý, ни к гóроду: «Мёртвый в гробе сладко спи,        популярной в прошлом песни. Тулуп – тёплая зимняя одежда до колен из
жизнью пользуйся живущий...». И снова захохотáла, как всем казалось,         овечьей шкуры. Валенки – русская зимняя обувь, изготовленная из
слишком громко, неумéстно и совершéнно беспричинно.                         специально обработанной плотной овечьей шерсти. Было дело – в
       Но каковó же было моё и всех спýтников удивлéние, когда, наконец,     контексте: были интимные отношения. Пишет вам вами известный –
 прибыв на лесосéку, выгружáясь из фургóна, мы обнарýжили в углу             неправильная грамматическая конструкция, показывающая необразованность
 дружно, в обнимку почивáющих рассказчика и хохотливую бабëнку.            героя. И прочие печки-лавочки (разг., устар.) – и т. д. Ботики – маленькие
 Проявляя трóгательную забóту, бабёнка вколотила шапку на голову            зимние ботинки. Любовь крутить с кем-либо (разг.) – встречаться с кем-
 соседа, увязáла, запрáвила его и, сама снаряжáясь, спрáшивала, что её       либо. Чё – разговорная форма что. Лепетать – говорить неуверенно,
 спутник видел во сне.                                                       сбиваясь. Отвалú (сленг, грубое) – отстань, оставь в покое. Купить кого-
       Скоро в том месте, куда ушли мужик с бабёнкой, размéренно, без        либо на что-либо (сленг) – обмануть кого-либо с помощью чего-либо.
 суеты и сбóев зарабóтала пила. И среди всего заснéженного леса вдруг        Каюк (сленг) – конец. Обомлеть – сильно удивиться, потерять дар речи.
 вздрóгнула, скрипнула, качнýлась островéрхая ель. Ломая себя, крушá        Шуточки такие, что оторви да брось – неприличные шутки. Байка –
 встрéчные прегрáды, гоня перед собою вихрь, темнéя на ходý, ель чёрным      интересный, занимательный рассказ. Катить (разг.) – ехать. Потеха –
 облаком упала в снег. Долго-долго не было видно повéрженного дерева         веселье. Казённый – зд.: оплаченный государством. Пацанчик (разг.) –
 из-за взрывом поднявшегося мёрзлого снега.                                  мальчишка. Весь колхоз вдруг изъявил желание переехать (ирония
                                                                             автора) – речь идет о насильственном переселении казаков в наиболее
Задание 3. Ответьте на вопросы к тексту.                                     удалённые от центра страны области в 1930-е гг. Пасть смертью храбрых
   1. С какой целью рассказчик отправляется в путешествие?                   (фразеологизм) – погибнуть во время боя. Семилетка – в советские годы –
   2. Где и когда происходит действие? Почему это важно для рассказа?        неполная средняя школа. ФЗО – фабрично-заводское училище – учебное
   3. Почему среди рабочих леспромхоза в основном женщины?                   заведение, где можно было получить рабочую специальность. «Давать
   4. Как описывается «бывший»?                                              стране угля – мелкого, но много» – цитата из советского лозунга.
   5. Что такое «барак без последнего»?                                      Действительная – имеется в виду служба в армии (действительная
   6. Кто были заключённые той тюрьмы, что описывается в рассказе?           военная служба). Спереть (прост.) – украсть, своровать. Освободить по
   7. Как меняется самоощущение братьев-близнецов в тюрьме?                  зачётам – выпустить на свободу до окончания тюремного срока. Снять
   8. Чем важна для рассказчика сцена расстрела братьев?                     судимость – признать невиновным. Кореш(ок) (тюремный сленг) –
   9. В чем смысл «сказки» про «барак без последнего»?                       приятель, знакомый. Засветить фонарь (сленг) – ударить в глаз.
                                                                             Передовик (из советского словаря) – человек, который работает лучше
                            Василий Аксёнов                                  всех. Подеваться – исчезнуть. Трепаться (прост., фамильярное) –
Задание 1.                                                                   говорить (о пустяках, ерунде). Шустренько (разг.) – очень быстро.
А. Ознакомьтесь с комментарием к выделенным в тексте словам. Крепко –        Слоняться – ходить взад-вперёд без дела, без цели. Кулёк – свёрнутый
зд.: много. «В лоскуты» – до потери самоконтроля. Сеструха                   особым образом лист бумаги (с семечками, орехами, конфетами и т. д.).
(пренебрежительно) – сестра. Раскалывать (сленг) – обманывать (в том         Аккредитивы (офиц.) – бумажные деньги. Красные бумажки – купюры по
числе на деньги). Носиться с кем/чем (разг.) – говорить и думать только о    10 рублей. Плёвое дело (прост., грубое) – дело, которое легко осуществить.
ком-то/чём-то. Трудовые – зд.: честно заработанные. Равняться на кого-то –
брать за образец кого-либо. Вопить – громко кричать, орать. Мировые          Б. Найдите в словаре значение следующих слов и словосочетаний:
(сленг) – необыкновенные, классные. Огуречный рассол – русское               дражайшая, захлёбываясь, потемнело в глазах, расписывать, таскать,
народное средство для преодоления похмелья (см. словарь). Аморалка           окаменеть, породниться, турникет, посадка, комбинат, пребывание,
(разг., устар.) – аморальное, т. е. неприличное поведение – слово из         находка, сокровища, завизжать, скула, чебурек, брошка, (борт)проводница,
практики товарищеских судов в советские годы. Дешёвка (разг.,
                                    19                                                                           20