ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
разбиты, полы уже нáстланы, штукатýрка не кончена). «Никак! И ключи не
у меня. И не просите. Вот, в моём сарáйчике можете».
Покáтый низенький его сарáйчик был на полдюжины овец.
Нагибáясь, мы туда заглянули. Пóстлано там было вытертым сеном, на
полу котелóк с чем-то недоéденным, ещё несколько пустых бутылок и
совсем засохший кусок хлеба. Велосипеды наши, однако, там помещáлись,
могли и мы лечь, и хозяину дать вытянуться. Но он-то на ночь оставаться
был не дурак: «Ужинать пойду. К себе в Куликовку. Горяченького
перехватúть. А вы на крючóк запирайтесь». «Так вы стучите, когда
придёте!» – посмеялись мы. «Ладно».
Захар-Калита отвернýл другую полý своего необыкновéнного
пиджака, не ту, где Книга Отзывов, и на ней оказалось тоже две пришитых
петли. Из мешкá-самобрáнки он достал топóр с укорóченным топорищем и
тýго вставил его в петли. «Вот, – сказал он мрачно. – Вот и всё, что есть.
Больше не велят». Он высказал это с такой обречённостью, как будто
ожидалось, что ордá басурмáн с ночи на ночь прискáчет валить памятник,
и встретить её доставáлось ему одному, вот с этим одним топóриком. Он
так это высказал, что мы даже дрóгнули в сýмерках: может, он не шалопýт
вовсе? Может, вправду верит, что без его охраны погибло Поле? Но,
ослабевший от шума и беготни, ссутýленный и чуть прихрáмывая, Захар
наддáл в свою деревню, и мы ещё раз посмеялись над ним.
Как мы и хотели, мы остались на Куликóвом Поле одни. Стала ночь с
полною луной. Слабые дальние огоньки Куликовки и Ивáновки стали не
видны из-за её света. И хотелось Куликовскую битву понимать в её
цéльности и необратимости, забыть обо всех оговóрках летопúсцев: что
всё это было не так сразу, не так просто, что история возвращалась
пéтлями, возвращалась и душила. Но проходят столетия – извивы Истории
сглáживаются для дальнего взгляда, и она выглядит как натянутая лента.
Ночь глубоко холодéла, и мы закрылись в сарайчике, где и проспали
крепко. Уезжать же решено у нас было пораньше. Чуть рассвелó, мы
выкатили велосипеды и, стуча зубами, стали навьючивать их. Обелúл
травы úней, а от Куликовки, из низины, по полю, устáвленному кóпнами,
поднимался тумáн. Но едва мы отделились от стен сарайчика, чтобы сесть
и ехать, – от одной из копён громко, сердито залаяла и побежала на нас
собака.
Она побежала, а за нею развалилась и копнá: разбýженный лáем,
оттуда встал кто-то длинный, окликнул собаку и стал отряхиваться от
солóмы. И уже довольно было светло, чтоб мы узнали нашего Захара-
Калиту, одетого ещё в какое-то пальтишко с короткими рукавами. Он
ночевал в копнé, в этом пронимáющем холоде! Зачем? Какое беспокойство
или какая привязанность могла его заставить? Сразу отпáло всё то
насмéшливое и снисходительное, что мы думали о нём вчера. В это
13
морозное утро встающий из копны, он был уже не смотритель, а как бы
Дух этого Поля, стерегýщий, не покидáющий его никогда.
Он шел к нам, ещё отряхиваясь и руки потирая, и из-под надвинутой
кéпочки показался нам старым добрым другом. «Да почему ж вы не
постучали, Захар Дмитрич?» «Тревóжить не хотел», – поводил он
замёрзшими плечами и зевáл. Весь он ещё был в солóменной пыли. Он
расстегнýлся отряхнýться – и на месте увидели мы и Книгу Отзывов, и
единственно дозвóленный топорик. Да старый пёс ещё рядом скáлил зубы.
Мы попрощались тепло и уже крутили педáлями, а он стоял, подняв долгую
руку, и кричал нам в успокоéние: «Не-е-ет! Не-е-ет, я этого так не оставлю!
Я до Фýрцевой дойду! До Фýрцевой!».
Задание 3. Ответьте на вопросы к тексту.
1. Зачем герои рассказа едут на Куликово поле? Что это за место?
2. Как описывается внешность Захара?
3. Как и почему именно так Захар разговаривает с посетителями?
4. Что возмущает посетителей Куликова Поля?
5. Кто виноват в разрушении памятников Куликова Поля?
6. Почему это разрушение стало возможно? Что об этом думает автор?
7. Как и почему меняется отношение героев к Захару?
8. В чем смысл последнего обещания Захара «дойти до Фурцевой»?
9. В чем смысл названия рассказа?
Виктор Астáфьев
Задание 1.
А. Ознакомьтесь с комментарием.
Лесоучасток = леспромхоз – лесное промышленное хозяйство, место
лесозаготовок. Передовой – прогрессивный, дающий большие результаты.
Пятьдесят четвертый год – первый год после смерти И. Сталина, начало
переосмысления советского прошлого 1930–1940-х гг. Чусовской – от
названия сибирского города Чусовая. Мотаться (разг.) – ездить. Обильно
уродиться = сильно плодоносить. Всевозможные – разнообразные.
Технорук – технический руководитель участка. Завербовать – привлечь на
свою сторону (обычно о наборе в армию); зд.: привезти. Нары – широкий
помост из досок для сна. Барак – временное здание из дерева (для рабочих,
военных или больных). Бабьё (разг., пренебрежительно) – женщины.
Раскочегарили – разожгли. Сквозить – дуть. Так пекло = было так жарко.
Разморить – зноем и духотой довести до бессилия. Гаже – отвратительнее.
Глаза были отдалённы – зд.: не смотрели ни на кого. Казённый –
выдаваемый государством. Бушлат – теплая куртка. «Бывший» – т. е.
бывший заключённый. Укачать – усыпить качая. Очнуться – прийти в
себя, зд.: проснуться. По-волжски окая. Оканье – диалектная особенность
произношения, состоящая в том, что неударный звук «о» не превращается
14
разбиты, полы уже нáстланы, штукатýрка не кончена). «Никак! И ключи не морозное утро встающий из копны, он был уже не смотритель, а как бы у меня. И не просите. Вот, в моём сарáйчике можете». Дух этого Поля, стерегýщий, не покидáющий его никогда. Покáтый низенький его сарáйчик был на полдюжины овец. Он шел к нам, ещё отряхиваясь и руки потирая, и из-под надвинутой Нагибáясь, мы туда заглянули. Пóстлано там было вытертым сеном, на кéпочки показался нам старым добрым другом. «Да почему ж вы не полу котелóк с чем-то недоéденным, ещё несколько пустых бутылок и постучали, Захар Дмитрич?» «Тревóжить не хотел», поводил он совсем засохший кусок хлеба. Велосипеды наши, однако, там помещáлись, замёрзшими плечами и зевáл. Весь он ещё был в солóменной пыли. Он могли и мы лечь, и хозяину дать вытянуться. Но он-то на ночь оставаться расстегнýлся отряхнýться и на месте увидели мы и Книгу Отзывов, и был не дурак: «Ужинать пойду. К себе в Куликовку. Горяченького единственно дозвóленный топорик. Да старый пёс ещё рядом скáлил зубы. перехватúть. А вы на крючóк запирайтесь». «Так вы стучите, когда Мы попрощались тепло и уже крутили педáлями, а он стоял, подняв долгую придёте!» посмеялись мы. «Ладно». руку, и кричал нам в успокоéние: «Не-е-ет! Не-е-ет, я этого так не оставлю! Захар-Калита отвернýл другую полý своего необыкновéнного Я до Фýрцевой дойду! До Фýрцевой!». пиджака, не ту, где Книга Отзывов, и на ней оказалось тоже две пришитых петли. Из мешкá-самобрáнки он достал топóр с укорóченным топорищем и Задание 3. Ответьте на вопросы к тексту. тýго вставил его в петли. «Вот, сказал он мрачно. Вот и всё, что есть. 1. Зачем герои рассказа едут на Куликово поле? Что это за место? Больше не велят». Он высказал это с такой обречённостью, как будто 2. Как описывается внешность Захара? ожидалось, что ордá басурмáн с ночи на ночь прискáчет валить памятник, 3. Как и почему именно так Захар разговаривает с посетителями? и встретить её доставáлось ему одному, вот с этим одним топóриком. Он 4. Что возмущает посетителей Куликова Поля? так это высказал, что мы даже дрóгнули в сýмерках: может, он не шалопýт 5. Кто виноват в разрушении памятников Куликова Поля? вовсе? Может, вправду верит, что без его охраны погибло Поле? Но, 6. Почему это разрушение стало возможно? Что об этом думает автор? ослабевший от шума и беготни, ссутýленный и чуть прихрáмывая, Захар 7. Как и почему меняется отношение героев к Захару? наддáл в свою деревню, и мы ещё раз посмеялись над ним. 8. В чем смысл последнего обещания Захара «дойти до Фурцевой»? Как мы и хотели, мы остались на Куликóвом Поле одни. Стала ночь с 9. В чем смысл названия рассказа? полною луной. Слабые дальние огоньки Куликовки и Ивáновки стали не видны из-за её света. И хотелось Куликовскую битву понимать в её Виктор Астáфьев цéльности и необратимости, забыть обо всех оговóрках летопúсцев: что Задание 1. всё это было не так сразу, не так просто, что история возвращалась А. Ознакомьтесь с комментарием. пéтлями, возвращалась и душила. Но проходят столетия извивы Истории Лесоучасток = леспромхоз лесное промышленное хозяйство, место сглáживаются для дальнего взгляда, и она выглядит как натянутая лента. лесозаготовок. Передовой прогрессивный, дающий большие результаты. Ночь глубоко холодéла, и мы закрылись в сарайчике, где и проспали Пятьдесят четвертый год первый год после смерти И. Сталина, начало крепко. Уезжать же решено у нас было пораньше. Чуть рассвелó, мы переосмысления советского прошлого 19301940-х гг. Чусовской от выкатили велосипеды и, стуча зубами, стали навьючивать их. Обелúл названия сибирского города Чусовая. Мотаться (разг.) ездить. Обильно травы úней, а от Куликовки, из низины, по полю, устáвленному кóпнами, уродиться = сильно плодоносить. Всевозможные разнообразные. поднимался тумáн. Но едва мы отделились от стен сарайчика, чтобы сесть Технорук технический руководитель участка. Завербовать привлечь на и ехать, от одной из копён громко, сердито залаяла и побежала на нас свою сторону (обычно о наборе в армию); зд.: привезти. Нары широкий собака. помост из досок для сна. Барак временное здание из дерева (для рабочих, Она побежала, а за нею развалилась и копнá: разбýженный лáем, военных или больных). Бабьё (разг., пренебрежительно) женщины. оттуда встал кто-то длинный, окликнул собаку и стал отряхиваться от Раскочегарили разожгли. Сквозить дуть. Так пекло = было так жарко. солóмы. И уже довольно было светло, чтоб мы узнали нашего Захара- Разморить зноем и духотой довести до бессилия. Гаже отвратительнее. Калиту, одетого ещё в какое-то пальтишко с короткими рукавами. Он Глаза были отдалённы зд.: не смотрели ни на кого. Казённый ночевал в копнé, в этом пронимáющем холоде! Зачем? Какое беспокойство выдаваемый государством. Бушлат теплая куртка. «Бывший» т. е. или какая привязанность могла его заставить? Сразу отпáло всё то бывший заключённый. Укачать усыпить качая. Очнуться прийти в насмéшливое и снисходительное, что мы думали о нём вчера. В это себя, зд.: проснуться. По-волжски окая. Оканье диалектная особенность произношения, состоящая в том, что неударный звук «о» не превращается 13 14
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »