Сопоставительная лингвистика. Кашкин В.Б. - 66 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

66
5 “For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say,
‘Arise and walk’?
6 But that you may know that the Son of Man has power on earthto for-
give sins” – then He said to the paralytic, “Arise, take up your bed, and go to
your house.”
7 And he arose and departed to his house.
8 Now when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who
had given such power to men.
The New King James Bible (1979)
Jesus Heals a Paralytic
9 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.
2
Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their
faith, he said to the paralytic, “Take heart, son; your sins are forgiven.”
3
At this, some of the teachers of the law said to themselves, “This fellow
is blaspheming!”
4
Knowing their thoughts, Jesus said, “Why do you entertain evil thoughts
in your hearts?
5
Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get
up and walk’?
6
But so that you may know that the Son of Man has authority on
earth to forgive sins…. Then he said to the paralytic, “Get up, take your mat and
go home.”
7
And the man got up and went home.
8
When the crowd saw this, they
were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to
men.
New International Version (1984)
Jesus Heals a Crippled Man
9 Jesus got into a boat and went back across the lake to his own town.
2
Some people brought to Jesus a man that was paralyzed (crippled). The man
was lying on his bed. Jesus saw that these people had much faith. So Jesus said
to the paralyzed man, “Be happy, young man. Your sins are forgiven.”
3
Some of the teachers of the law heard this. They said to themselves,
“This man (Jesus) speaks like he is God – that is blasphemy.*”
4
Jesus knew they were thinking this. So Jesus said, “Why are you thinking
evil thoughts?
5
Which is easier: to tell this paralyzed man, ‘Yourt sins are for-
given,’ or to tell him, ‘Stand up and walk’?
6
But I will prove to you that the Son
of Man* has power on earth to forgive sins.” Then Jesus said to the paralyzed
man, “Stand up. Take your bed and go home.”
7
And the man stood up and went
home.
8
The people saw this and they were amazed. The people praised God for
giving power like this to men.
Blasphemy Saying things against God.
Son of Man Jesus. In Dan. 7:13-14 this is the name for the Messiah, the
one God chose to save his people.
New Testament: Easy-to-Read Version (1987)
Heilung eines Gelähmten. Mk 2,1-12; Lk 5,17-26
(9) 1 Und er stieg in das Schiff, setzte über und kam in seine eigene Stadt. 2 Und
siehe, sie brachten einen Gelähmten zu ihm, der auf einem Bett lag; und als
                                        66

      5 “For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say,
‘Arise and walk’?
      6 But that you may know that the Son of Man has power on earthto for-
give sins” – then He said to the paralytic, “Arise, take up your bed, and go to
your house.”
      7 And he arose and departed to his house.
      8 Now when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who
had given such power to men.
      The New King James Bible (1979)
       Jesus Heals a Paralytic
       9 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.
2
  Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their
faith, he said to the paralytic, “Take heart, son; your sins are forgiven.”
       3
         At this, some of the teachers of the law said to themselves, “This fellow
is blaspheming!”
       4
         Knowing their thoughts, Jesus said, “Why do you entertain evil thoughts
in your hearts? 5Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get
up and walk’? 6But so that you may know that the Son of Man has authority on
earth to forgive sins…. Then he said to the paralytic, “Get up, take your mat and
go home.” 7And the man got up and went home. 8When the crowd saw this, they
were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to
men.
       New International Version (1984)
       Jesus Heals a Crippled Man
       9 Jesus got into a boat and went back across the lake to his own town.
2
  Some people brought to Jesus a man that was paralyzed (crippled). The man
was lying on his bed. Jesus saw that these people had much faith. So Jesus said
to the paralyzed man, “Be happy, young man. Your sins are forgiven.”
       3
         Some of the teachers of the law heard this. They said to themselves,
“This man (Jesus) speaks like he is God – that is blasphemy.*”
       4
         Jesus knew they were thinking this. So Jesus said, “Why are you thinking
evil thoughts? 5Which is easier: to tell this paralyzed man, ‘Yourt sins are for-
given,’ or to tell him, ‘Stand up and walk’? 6But I will prove to you that the Son
of Man* has power on earth to forgive sins.” Then Jesus said to the paralyzed
man, “Stand up. Take your bed and go home.” 7And the man stood up and went
home. 8The people saw this and they were amazed. The people praised God for
giving power like this to men.
       Blasphemy Saying things against God.
       Son of Man Jesus. In Dan. 7:13-14 this is the name for the Messiah, the
one God chose to save his people.
       New Testament: Easy-to-Read Version (1987)
Heilung eines Gelähmten. Mk 2,1-12; Lk 5,17-26
(9) 1 Und er stieg in das Schiff, setzte über und kam in seine eigene Stadt. 2 Und
siehe, sie brachten einen Gelähmten zu ihm, der auf einem Bett lag; und als