Современный русский синтаксис: структурная организация простого предложения. Казарина В.И. - 154 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

154
ляются) речь идет о вполне конкретных людях, матросах, на-
званных в предыдущем предложении.
Пропуск подлежащего в последующем тексте не противо-
речит синтаксическим нормам русского языка и формирует не-
полные предложения.
3.2.5. Неопределенно-личные предложения семантически
близки двусоставным предложениям, подлежащее которых вы-
ражено неопределенным местоимением кто-то, кто-нибудь,
что-то, что
-нибудь. Например: Кто-то постучал; Кто-нибудь
выступит в защиту товарища; Кто-то поторопился выбе-
жать из класса. Различие между двусоставными и односостав-
ными неопределённо-личными предложениями заключается в
том, что в двусоставных неопределенно-личных предложениях
субъект-подлежащее, представлен как грамматическое (синтак-
сическое) третье лицо и четко противопоставлено лицу гово-
рящему, тогда как в односоставных неопределенно-личных
предложениях неопределенность деятеля переплетается с неоп-
ределенностью грамматического лица
243
. Это дает возмож-
ность сближать в конкретных предложениях неопределенного
деятеля либо с 1-ым, либо с 3-им лицом. Но эта соотнесенность
не является четкой. Ср.: Прекратите разговаривать, вам гово-
рят (`я вам говорю; он (она, они) говорят`).
3.2.6. По мнению исследователей, неопределенно-личные
предложения менее продуктивны по сравнению с определенно-
личными,
но все-таки достаточно широко используются в тек-
стах художественной литературы, в разговорной речи, порож-
дая речевые штампы: У нас не курят; Кому говорят; Просят
соблюдать тишину и под. Однако сема «неопределенность
действующего лица» в содержательной структуре этих пред-
ложений накладывает запрет на их использование в научном
стиле речи, не допускающем
какой-либо неопределенности.
243
Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта. – М.: Высшая
школа, 1988. – С. 307.
ляются) речь идет о вполне конкретных людях, матросах, на-
званных в предыдущем предложении.
     Пропуск подлежащего в последующем тексте не противо-
речит синтаксическим нормам русского языка и формирует не-
полные предложения.

     3.2.5. Неопределенно-личные предложения семантически
близки двусоставным предложениям, подлежащее которых вы-
ражено неопределенным местоимением кто-то, кто-нибудь,
что-то, что-нибудь. Например: Кто-то постучал; Кто-нибудь
выступит в защиту товарища; Кто-то поторопился выбе-
жать из класса. Различие между двусоставными и односостав-
ными неопределённо-личными предложениями заключается в
том, что в двусоставных неопределенно-личных предложениях
субъект-подлежащее, представлен как грамматическое (синтак-
сическое) третье лицо и четко противопоставлено лицу гово-
рящему, тогда как в односоставных неопределенно-личных
предложениях неопределенность деятеля переплетается с неоп-
ределенностью грамматического лица 243. Это дает возмож-
ность сближать в конкретных предложениях неопределенного
деятеля либо с 1-ым, либо с 3-им лицом. Но эта соотнесенность
не является четкой. Ср.: Прекратите разговаривать, вам гово-
рят (`я вам говорю; он (она, они) говорят`).

     3.2.6. По мнению исследователей, неопределенно-личные
предложения менее продуктивны по сравнению с определенно-
личными, но все-таки достаточно широко используются в тек-
стах художественной литературы, в разговорной речи, порож-
дая речевые штампы: У нас не курят; Кому говорят; Просят
соблюдать тишину и под. Однако сема «неопределенность
действующего лица» в содержательной структуре этих пред-
ложений накладывает запрет на их использование в научном
стиле речи, не допускающем какой-либо неопределенности.



243
  Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта. – М.: Высшая
школа, 1988. – С. 307.

                                                                           154