Составители:
Рубрика:
60
ношение уточнения. Для уточнения как синтаксической кон-
струкции называют два характеризующих признака: во-первых,
отсутствие союзной связи, во-вторых, обязательная обособ-
ляющая интонация, которая связывает второй член ряда с пер-
вым и является единственным показателем отношений между
ними
43
. Уже слышен отдалённый гул трамвая, уже льётся
далеко внизу, на улице, непрерывное цоканье копыт по мосто-
вой, но выходить ещё рано (И. Бунин). В структуре предложе-
ния компоненты уточняющей конструкции имеют каждая своё
особое место. Это делает возможным интонационное преобра-
зование определённой группы конструкций с уточнением в
конструкцию без
уточнения, что не характерно для поясни-
тельных отношений с союзной связью. Ср.: Уже слышен отда-
лённый гул трамвая, уже льётся далеко внизу на улице непре-
рывное цоканье копыт по мостовой, но выходить ещё рано.
Да, вот уже два года изо дня в день занимаются Чанг с капи-
таном тем, что ходят
по ресторанам.
Особым типом пояснительной конструкции является кон-
струкции, между компонентами которой устанавливается от-
ношение включения, или интродукции. Включение характе-
ризуется тем, что второй компонент этого параллельного ряда
не может быть подставлен вместо первого. Это объясняется
тем, что первый компонент ряда называет общее понятие, вто-
рой – частное. Частное представляет общее
не в полном объё-
ме, выступает как часть общего, случай. Каждый из компонен-
тов параллельного ряда при включении имеет своё самостоя-
тельное значение в структуре предложения. Например: Я жил у
одного старого урядника, которого любил за добрый его нрав,
а особенно за хорошенькую дочку Настю (М. Лермонтов); Хо-
рошо знавший город гость легко разыскал ту улицу, которая
ему была нужна. Она носила название греческой, так как на
ней помещалось несколько греческих лавок, в том числе одна, в
которой торговали коврами (М. Булгаков).
Отношение включения выражается не союзами, а специ-
альными служебными словами и сочетаниями типа: например,
43
Прияткина А. Ф. Русский язык. Синтаксис осложнённого предложения. – С. 75.
ношение уточнения. Для уточнения как синтаксической кон-
струкции называют два характеризующих признака: во-первых,
отсутствие союзной связи, во-вторых, обязательная обособ-
ляющая интонация, которая связывает второй член ряда с пер-
вым и является единственным показателем отношений между
ними 43. Уже слышен отдалённый гул трамвая, уже льётся
далеко внизу, на улице, непрерывное цоканье копыт по мосто-
вой, но выходить ещё рано (И. Бунин). В структуре предложе-
ния компоненты уточняющей конструкции имеют каждая своё
особое место. Это делает возможным интонационное преобра-
зование определённой группы конструкций с уточнением в
конструкцию без уточнения, что не характерно для поясни-
тельных отношений с союзной связью. Ср.: Уже слышен отда-
лённый гул трамвая, уже льётся далеко внизу на улице непре-
рывное цоканье копыт по мостовой, но выходить ещё рано.
Да, вот уже два года изо дня в день занимаются Чанг с капи-
таном тем, что ходят по ресторанам.
Особым типом пояснительной конструкции является кон-
струкции, между компонентами которой устанавливается от-
ношение включения, или интродукции. Включение характе-
ризуется тем, что второй компонент этого параллельного ряда
не может быть подставлен вместо первого. Это объясняется
тем, что первый компонент ряда называет общее понятие, вто-
рой – частное. Частное представляет общее не в полном объё-
ме, выступает как часть общего, случай. Каждый из компонен-
тов параллельного ряда при включении имеет своё самостоя-
тельное значение в структуре предложения. Например: Я жил у
одного старого урядника, которого любил за добрый его нрав,
а особенно за хорошенькую дочку Настю (М. Лермонтов); Хо-
рошо знавший город гость легко разыскал ту улицу, которая
ему была нужна. Она носила название греческой, так как на
ней помещалось несколько греческих лавок, в том числе одна, в
которой торговали коврами (М. Булгаков).
Отношение включения выражается не союзами, а специ-
альными служебными словами и сочетаниями типа: например,
43
Прияткина А. Ф. Русский язык. Синтаксис осложнённого предложения. – С. 75.
60
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- …
- следующая ›
- последняя »
