Художественный текст в современной лингвистической парадигме. Кольцова Л.М - 5 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

5
строгой, художественно ненарушаемой последовательности и динамики
этих образов в тексте произведения;
6) метод сквозного и комплексного анализа всего произведения в
целом, его композиционной, образной и языковой структуры;
7) метод лингвистического экспериментатрансформация,
изменение структуры синтаксической конструкции при сохранении
понятийного содержания фразы, отрывка;
8) метод сопоставления: 1) авторских вариантов; 2) развития темы у
разных писателей; 3)
сравнение перевода и оригинала;
9) метод эвристическийпостижение и осмысление через структуру
текста системно представленного индивидуального стиля.
Основной принцип лингвистического анализа художественного
текста заключается в описании специфических черт художественной речи
относительно норм литературного языка как языка-стандарта, что
позволяет говорить об особенных функциях художественной речи.
Языковые средства, используемые автором, система
художественных
образов, композиция мотивированы особенностями
авторского видения мира, речевого поэтического мышления, идейными
установками. Автором художественного произведения сознательно и
целенаправленно отбираются те индивидуальные речевые средства (а в
некоторых случаяхи создаются), которые наиболее точно отвечают
эстетическим представлениям художника слова. Таким образом, язык в
творческой словесной деятельности человека выступает в особой
эстетической функции, которая
накладывается на основные
коммуникативную и когнитивнуюфункции языка. В этой связи можно
говорить о языке как творчестве, т.е. рассматривать язык в его
креатологическом аспекте.
Наиболее отчетливое обоснование этих принципов представлено в
работах Б. А. Ларина, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, В. А. Лукина,
Л. Г. Бабенко, Ю. В.
Казарина, в трудах представителей Пражской
лингвистической школы и др.
Исходным методологическим принципом является необходимость
разграничения позиций творящего и воспринимающего сознания.
Художественный текст, рассматриваемый с позиций творящего
сознания, анализируется как процесс порождения текста, в котором
действуют, с одной стороны, тенденция автоматизма, стремление к
регулярности, свойственной обычной речи, с другойнамеренная
актуализация, выведение
речи из автоматизма, трансформация обычной
речи и реализация потенциальных возможностей языка, т.е. создание
неологизмов на разных языковых уровнях.
С позиций воспринимающего сознания анализируются те свойства
художественного текста, которые наблюдаются читателем,
исследователем-интерпретатором. В этом случае предметом анализа
становятся результаты реализации эстетической функции языка.
Элементы художественно-образной структуры воспринимаются как
                                    5
строгой, художественно ненарушаемой последовательности и динамики
этих образов в тексте произведения;
      6) метод сквозного и комплексного анализа всего произведения в
целом, его композиционной, образной и языковой структуры;
      7) метод лингвистического эксперимента – трансформация,
изменение структуры синтаксической конструкции при сохранении
понятийного содержания фразы, отрывка;
      8) метод сопоставления: 1) авторских вариантов; 2) развития темы у
разных писателей; 3) сравнение перевода и оригинала;
      9) метод эвристический – постижение и осмысление через структуру
текста системно представленного индивидуального стиля.
      Основной принцип лингвистического анализа художественного
текста заключается в описании специфических черт художественной речи
относительно норм литературного языка как языка-стандарта, что
позволяет говорить об особенных функциях художественной речи.
      Языковые      средства,     используемые      автором,      система
художественных образов, композиция мотивированы особенностями
авторского видения мира, речевого поэтического мышления, идейными
установками. Автором художественного произведения сознательно и
целенаправленно отбираются те индивидуальные речевые средства (а в
некоторых случаях – и создаются), которые наиболее точно отвечают
эстетическим представлениям художника слова. Таким образом, язык в
творческой словесной деятельности человека выступает в особой
эстетической функции, которая накладывается на основные –
коммуникативную и когнитивную – функции языка. В этой связи можно
говорить о языке как творчестве, т.е. рассматривать язык в его
креатологическом аспекте.
      Наиболее отчетливое обоснование этих принципов представлено в
работах Б. А. Ларина, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, В. А. Лукина,
Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарина, в трудах представителей Пражской
лингвистической школы и др.
      Исходным методологическим принципом является необходимость
разграничения позиций творящего и воспринимающего сознания.
      Художественный текст, рассматриваемый с позиций творящего
сознания, анализируется как процесс порождения текста, в котором
действуют, с одной стороны, тенденция автоматизма, стремление к
регулярности, свойственной обычной речи, с другой – намеренная
актуализация, выведение речи из автоматизма, трансформация обычной
речи и реализация потенциальных возможностей языка, т.е. создание
неологизмов на разных языковых уровнях.
      С позиций воспринимающего сознания анализируются те свойства
художественного       текста,    которые     наблюдаются       читателем,
исследователем-интерпретатором. В этом случае предметом анализа
становятся результаты реализации эстетической функции языка.
Элементы художественно-образной структуры воспринимаются как