Теория и практика глагольных форм. Колодина Н.И - 21 стр.

UptoLike

on Monday, brought a great number
of passengers.
недельник, привез большое коли-
чество пассажиров.
Когда такое определительное придаточное предложение заменено причастным оборотом, то причастный
оборот также переводится на русский язык придаточным предложением с неопределенно-личным оборотом в
роли вводного предложения.
The motor-vessel "Garsy" reported
to have arrived in Odessa on Mon-
day, brought a great number of pas-
sengers.
Теплоход "Гарсий", который, как
сообщают, прибыл в Одессу в по-
недельник, привез большое коли-
чество пассажиров.
Оборот "именительный падеж с инфинитивом" употребляется, когда сказуемое выражено глаголами to
seem, to appear казаться, to prove оказываться, to happen, to chance случаться, которые употребляются только
в действительном залоге:
Не seems to know English well. (= It seems that he knows English well).
The weather appears to be improving. (=It appears that the weather is improving).
Примечание. После глаголов to seem, to appear, to prove инфинитив, выраженный глаголом-связкой to be,
часто опускается:
He proved to be a good worker. (= It proved that he was a good worker.)
Оборот "именительный падеж с инфинитивом" употребляется, когда сказуемое выражено прилагательны-
ми likely вероятный, unlikely маловероятный, certain несомненный, sure верный, следующими за глаголом-
связкой. Indefinite Infinitive после этих прилагательных обычно выражает действие, относящееся к будущему:
They are likely to come soon. (= It is likely that they will come soon.)
The goods are unlikely to arrive at the end of the week. (= It is unlikely that the goods will arrive at the end of the
week).
Инфинитивные обороты с прилагательным likely встречаются в определительных придаточных предложе-
ниях.
The delegates, who are likely to ar-
rive tomorrow, will be lodged at this
hotel.
Делегаты, которые, вероятно,
прибудут завтра, будут помещены
в этой гостинице.
Наряду с придаточным предложением who are likely to come встречается оборот likely to come, который
переводится на русский язык придаточным предложением:
The delegates likely to come tomor-
row will be lodged at this hotel.
Делегаты, которые, вероятно,
прибудут завтра, будут помещены
в этой гостинице.
Ex. I. Translate the following sentences into Russian.
1. Newton's "Mathematical Principles of Natural Philosophy" is generally considered to be the greatest scientific work
ever written. 2. Newton is reported to have said, "If I have seen further than other men, it is because I stood on the
shoulders of giants". 3. He seemed to be rather slow in his studies in his teens. 4. He was known to be extremely sensi-
tive to criticism and childish in his reaction to it. 5. A body is said to weigh one kilogram if the mass of the Earth exerts
upon it a pull equal to one kilogram. 6. A non-ionized clean air is considered to be a good insulator. 7. Hydrogen does
not appear to form any compounds with uranium. 8. Electrons are thought to lie in different groups about the nucleus. 9.
The rays from uranium compounds were found to differ from X-rays. 10. Potassium and sodium which are known to
belong to the alkali metals are rather soft. 11. A steam turbine is known to operate by means of heat which it derives
from steam and which it converts into mechanical work. 12. Atomic energy is likely to become the main source of
power supply in the years to come. 13. The force of gravity is known to play an important part in many common phe-
nomena of mechanics, as well as in everyday life. 14. Plastics are known to be used in a variety of ways.
Ex. II. Translate the following sentences into English using the Complex Subject with the Infinitive.
1. Известно, что атомной энергии принадлежит будущее. 2. Говорят, что наша лаборатория получила но-
вые приборы. 3. Считают, что полупроводники найдут разнообразное применение в будущем. 4. Известно, что
раствор представляет собой однородную смесь двух или более веществ. 5. Было установлено, что торий, акти-
ний и радий химически не отличаются друг от друга. 6. Известно, что почти половину поверхности земли, воды
и воздуха составляет кислород. 7. Оказалось, что расчеты специалистов соответствовали ранее установленным
теоретическим положениям ученого. 8. Известно, что магнит притягивает только металлические предметы. 9.
Известно, что у полюсов магнита магнитное поле сильнее.