ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
1. Не appears to be satisfied with the result of his work. 2. This book appears to be very interesting. 3. He seems to
know this subject very well. 4. He appears to have read very much on this question. 5. This problem proved to be very
difficult. 6. He proved to be a very good sportsman. 7. I happened to meet him in Sochi.
Ex. XI. Translate into English using the Complex Subject.
1. Пароход, вероятно, прибудет сегодня вечером. 2. Маловероятно, что они скоро вернутся. 3. Они непре-
менно будут здесь в понедельник. 4. Вряд ли собрание будет отложено. 5. Очень вероятно, что его статья будет
помещена в газете. 6. Было маловероятным, что телеграмма дойдет до них вовремя. 7. Они непременно приедут
в Москву. 8. Конференция, вероятно, состоится в Москве.
Ex. XII. Translate into English using the Complex Subject.
1. Вероятно, они примут участие в этой работе. 2. Ему наверно (несомненно) понравится на вечеринке. 3. Несо-
мненно борьба за экспортные рынки между капиталистическими странами становится все ожесточеннее. 4.
План, который, вероятно, будет одобрен, обеспечит немедленное строительство новой электростанции. 5. Вряд
ли транспорт прибудет в порт назначения до 1-го октября. 6. Вопрос будет обсуждаться на конференции, кото-
рая вероятно состоится в следующем месяце.
Ex. XIII. Translate into Russian using the Complex Subject.
1. The weather is likely to change. 2. He is unlikely (or: He is not likely) to come here. 3. This question is very likely to
be discussed at the meeting today. 4. He is sure (on-certain) to come in time. 5. The goods are likely to be delivered
without delay. 6. They are sure (or: certain) to agree to take part in this work.
Ex. XIV. Translate into English using the Complex Subject.
1. Известно, что товары, проданные по контракту № 25, были отгружены 15-го мая пароходом "Красно-
дон". 2. Остальная часть товаров, проданная по контракту, будет, вероятно, отгружена в первой половине сен-
тября. 3. Сообщается, что около 500 000 сталелитейных рабочих США приняли участие в забастовке 1 октября.
4. С древних времен известно, что нефть существует в Азербайджане. 5. Груз, кажется, не был поврежден бу-
рей. 6. Считают, что это изобретение имеет большое значение в судостроении. 7. Переговоры будут, вероятно,
продолжаться до субботы. 8. Сообщают, что груз этого парохода состоит из 3.000 тонн пшеницы и 2.000 тонн
ячменя. 9. Пароход, который, как полагают, приближается к Стамбулу, прибудет, наверно (или: непременно), в
Одессу в конце этой недели. 10. Имеются сведения, что стороны достигли соглашения. 11. Сообщают, что сто-
роны рассматривают вопрос о продлении соглашения на шесть месяцев. 12. Сообщается, что потери сталели-
тейной промышленности США от забастовки в октябре – ноябре составили 10 миллионов тонн стали. 13. Залежи
марганцевой руды в Чиатури, которые, как известно, являются самыми богатыми в мире, снабжают металлур-
гическую промышленность высокосортной марганцевой рудой. 14. В озеро Байкал, которое, как говорят, явля-
ется самым глубоким озером в мире, вливается 336 рек. 15. Цены на хлеб в Англии, которые, как сообщается,
начали действовать с 21 сентября, сразу же после девальвации фунта стерлинга, значительно возросли по срав-
нению со старыми ценами. 16. Представители обеих сторон находятся, по-видимому, на грани достижения со-
глашения по двум важным пунктам.
Ex. XV. Translate into Russian using the Complex Subject.
I. Lomonosov is known to have been the greatest scientist of his time. 2. The delegation is expected to arrive tomorrow.
3. They are likely to return next week. 4. He is unlikely (or: He is not likely) to take part in this work. 5. He seems to be
a very honest man. 6. She appears to have forgotten her promise. 7. He is said to have written a very good play. 8. He
appears to have lost our address. 9. This agreement is likely to be concluded in the near future. 10. I happened to be in
the office when he came. 11. The expedition is reported to have returned to Leningrad. 12. He proved to be one of the
cleverest students at our Institute. 13. He appears to be tired. 14. The negotiations are said to be (or: to have been) com-
pleted already. 15. I happen to know about it. 16. I happened to be at home when he called. 17. Somebody seems to be
knocking. 18. He is known to be one of the best specialists in heart diseases. 19. He is sure (or: certain) to enjoy this
trip. 20. He proved to be right. 21. This question is unlikely (or: is not likely) to be discussed at the meeting. 22. They
are sure (certain) to help us. 23. Ivanov is considered to be the best engineer at that factory. 24. The lecture is sure (or:
certain) to be interesting.
Ex. XVI. Define the Complex Subject and the Complex Object with the Infinitive and translate the sentences into
Russian.
1. We consider radioactive atoms to be very valuable in all sorts of ways because we can use them to do things that are
not possible with ordinary atoms that are not radioactive. 2. Such radioactive atoms are known to be called tracers, they
help us to trace where the atoms go. 3. An atom has been proved to hold a tremendous force, hidden in its tiny body. 4.
Everything around us is known to be composed of atoms. 5. The common articles of the kitchen, bathroom, and cars are
known to be made of plastics. 6. In general, plastics are known to be classified into groups according to their behaviour
when they are heated. 7. The uses of plastics are many and varied; they have proved to be satisfactory alternatives to
many other materials. 8. The 19th century is often considered to be the century of steam and electricity while our cen-
tury can rightfully be called the century of atomic energy and synthetic materials. 9. The Greeks like the Egyptians and
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- …
- следующая ›
- последняя »
