ВУЗ:
Составители:
124
Лекция 15.
Научная и методическая базы редактирования. Значение традиционных
филологических приемов анализа текста для формирования практических
навыков редактирования
ПЛАН
1. Литературное редактирование как одна из важнейших практических
дисциплин в процессе подготовки работников средств массовой информации.
2. Содержание и задачи курса: обучение будущих работников газет,
радиовещания и телевидения методам анализа и редактирования рукописей,
предназначенных для средств массовой информации.
3. Редакторская критика текста, конечная цель которой - усовершенствование
материала, практическое устранение имеющихся в нем недостатков.
Обойтись без редактора было бы можно, если бы не несколько обстоятельств.
Во-первых, издательству (СМИ) необходимо лицо, отвечающее за отбор произве-
дений к публикации и за качество издания (в самом широком смысле. Рецензент – это
советчик, консультант, который помогает издательству решить судьбу рукописи. Он несет
моральную ответственность перед обществом и издательством за свою оценку произведения,
но не за окончательное решение об его издании и тем более не за качество его издания.
Издательство, далее, нуждается в таком лице (редакторе), которое координировало бы
работу над рукописью всех участников процесса создания книги: автора и оформителя,
вычитчика и корректора, редактора технического и художественного. Без координации
деятельности всех перечисленных специалистов, без организационного руководства ими
вряд ли можно обеспечить высокое качество издания.
СМИ не могут обойтись без такого лица и потому, что текст/книга должны быть
совершенным, удобным в пользовании инструментом, оснащенными текстами справочно-
вспомогательными, облегчающими читателю пользование книгой (оглавление, указатели,
аннотация или реферат и т. п.), и научно-справочными, помогающими читателю лучше
понять издаваемое произведение (вступительная статья, предисловие, послесловие,
комментарии и примечания, библиография и т. д.). Предусмотреть такой аппарат в книге,
выбрав необходимые для издания составные части, заказать их, позаботиться о том, чтобы
аппарат издания в наибольшей мере отвечал интересам читателей, может только хорошо
подготовленный специалист, располагающий временем для организаторской работы. Короче
говоря, издательству (СМИ) нужен руководитель издания.
Во-вторых, даже авторы, хорошо профессионально подготовленные, способные
самостоятельно исправить произведение по замечаниям рецензента, нуждаются в критике
редактора, критике значительно более разносторонней и детальной, чем рецензентская, и
требующей профессиональных знаний, умений и навыков, которыми рецензент – человек,
занятый другой работой и имеющий опыт преимущественно научный, специальный,
авторский, – не обладает.
В-третьих, издательству, чтобы быть организатором литературного процесса, чтобы
творчески направлять выпуск книг и в тематическом и в жанрово-издательском отношении, а
не следовать за стихийным потоком авторских предложений, надо проводить большую
подготовительную работу научного характера – исследовать потребности общества в каждой
тематической или иной группе книг; изучать, как выпущенные книги удовлетворяют
интересы читателей по темам, содержанию, форме, насколько удобно ими пользоваться;
устанавливать, какие тематические или иные интересы остались неудовлетворенными.
Опираться только на советы и рекомендации представителей пауки, производства,
общественности явно недостаточно и потому, что они не знают в должной мере оценки книг
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- …
- следующая ›
- последняя »
