ВУЗ:
Составители:
54
1. с разговорной окраской;
2. с фольклорно-повествовательной окраской;
3. с эпической окраской ;
4. с поэтической окраской.
Хотя эта классификация не совпадает полностью с принятой дифференциацией
функциональных стилей и охватывает, по существу, существу, только речь
разговорную и речь художественную, она безусловно заслуживает внимания.
Для словорасположения с фольклорно-повествовательной окраской характерны
конструкции с препозицией ремы – глагольного сказуемого: Жили-были старик со
старухой. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила … (А.
Пушкин).
Словорасположение с эпической окраской характеризуется также инверсией, то есть
препозицией глагольного сказуемого: Задумались все казаки и не знали, что сказать.
Тогда вышел вперед всех старейший годами
во всем запорожском войске Касьян
Бовтюг … Так сказал Бовтюг и затих; и обрадовались все казаки, что навел их
таким образом на ум старый (Н. Гоголь).
Словорасположение с поэтической (Под поэтической следует понимать окраску,
связанную не только с поэзией, но и с высокохудожественной или поэтической прозой)
окраской представляется особое явление. Здесь
инверсия членов не сопровождается
экспрессивной интонацией, так как связана с иной акцентной структурой, свойственной
стихотворной речи или языку поэтической прозы. Расположение интонационных акцентов
здесь то же, что и в стилистически нейтральной речи, то есть, как отмечает И.И. Ковтунова,
«инверсируются только слова, но не акценты» (Ковтунова И.И. Современный русский
язык:
Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976). Наиболее употребительным
вариантом поэтического словорасположения является постпозиция определений-
прилагательных: Он не пришел, кудрявый наш певец. С огнем в очах, с гитарой
сладкогласной: Под миртами Италии прекрасной Он тихо спит, и дружеский резец Не
начертал над русскою могилой Слов несколько на языке родном ( А. Пушкин).
Поэтической окрашенностью отмечены конструкции, в которых существительное
обрамлено двумя прилагательными: Синим снежным облаком пушистым разволнуется
болотная твердь (Л. Леонов). Глагольные словосочетания с постпозицией качественного
наречия на –о также характерны для художественной речи: Солнце висело тускло – красным
пятном в этой мгле; а перед вечером она вся загоралась и алела таинственно и странно (И.
Тургенев).
Для стихотворной речи характерны случаи обратного параллелизма, так называемые
хиазмы, в которых компоненты конструкции во второй части расположены в обратном
порядке по сравнению с первой частью: К вечеру вышло тихое солнце, И ветер понес дымки
из труб (А. Блок).Тонки ее черные брови. И строгие речи хмельны … (А. Блок).
Хиазмы встречаются и в прозе: Дул сладкий ветер, звездный узор неподвижно стоял в
вышине… (И. Бунин).
Сравнительные обороты. Сравнительные конструкции, передающие объект
сравнения, то есть реализующие акт мысли, устанавливающей признаки предметов и
явлений путем ассоциации по сходству. Сопоставление сравнительных конструкций,
реализуемых в синонимических синтаксических формах, создает синтаксическую парадигму:
взлетел как сокол (нейтр.); взлетел подобно соколу (книжн.); взлетел соколом (нейтр.);
взлетел по-соколиному (нейтр.); взлетел вроде сокола (разг.); взлетел будто сокол (разг.).
Каждая конструкция отличается средством синтаксической связи и
морфологическими формами их выражения:
I и YI – глагол+союз+существительное в им. падеже
II – глагол+союз+существительное в дат. падеже
III – глагол+существительное в твор. Падеже
IY – глагол+наречие
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- …
- следующая ›
- последняя »