La gestion est un art. Косоротова И.С. - 59 стр.

UptoLike

Составители: 

2. termes – techniques – être – proscrire.
3. document – reprendre – points – principaux – dossier.
4. document – devoir – mettre – évidence – forces – projet.
5. investisseurs – être – rarement – spécialistes – votre – métier.
5.6.5 Traduisez les phrases suivantes. Attention au participe présent et au
participe passé.
1. Les responsables, ignorant la réaction négative du marché, ont procédé à la
fusion.
2. Ce sont des ingrédients permettant de façonner une approche adaptée à nos
besoins spécifiques.
3. Une étude rélève que, sur vingt-sept entreprises confrontées à l’apparition
soudaine d’une technologie, quatre seulement y ont volontairement adhéré.
4. Les bouleversements intervenus dans le management sont considérables.
5. Il faut former des groupes de travail rassemblant de multiples compétences.
6. Trop d’exemples montrent des entreprises proposant des programmes de
fidélisation des salariés.
7. Les personnes occupant ces fonctions sont tenues pour responsables.
8. Nous pouvons résoudre les problèmes liés directement à la rédaction du
business plan.
9. Les participants, répartis par équipes, réfléchissent à de nouvelles méthodes
de gestion.
10. On peut citer à titre d’exemple le travail effectué par une association luttant
contre la correption.
5.6.6 Remplacez les mots en italique par les formes du participe présent.
1. Une chance qui existe joue un rôle majeur pour ce business plan.
2. L’offre, qui supporte le coeur de compétences est constituée de l’ensemble
des produits et des services.
3. Nombreux sont les économistes qui estiment que les réglementations qui
viennent de l’extérieur sont inefficaces.
4. Les chercheurs et les enseignants doivent réduire la distance physique et
mentale qui existe entre eux et le monde des affaires.
5. Les services de formation qui permettent d’améliorer la compétence du client
sont nécessaires.
5.6.7 Traduisez en français. Attention au genre et au nombre du participe passé.
1. Быстро составленный бизнес-план.
2. Проект предприятия, описанный в бизенс-плане.
3. Интерес, вызванный содержанием проекта.
4. Цели, намеченные на ближайшие три года.
5. Менеджер, прибывший на предприятие.
6. Бизнес-план, адресованный потенциальным инвесторам.
7. Хорошие условия, созданные для работы менеджера.
8. Отлично сформулированное предложение.
59
     2.   termes – techniques – être – proscrire.
     3.   document – reprendre – points – principaux – dossier.
     4.   document – devoir – mettre – évidence – forces – projet.
     5.   investisseurs – être – rarement – spécialistes – votre – métier.

     5.6.5 Traduisez les phrases suivantes. Attention au participe présent et au
participe passé.

      1. Les responsables, ignorant la réaction négative du marché, ont procédé à la
fusion.
      2. Ce sont des ingrédients permettant de façonner une approche adaptée à nos
besoins spécifiques.
      3. Une étude rélève que, sur vingt-sept entreprises confrontées à l’apparition
soudaine d’une technologie, quatre seulement y ont volontairement adhéré.
      4. Les bouleversements intervenus dans le management sont considérables.
      5. Il faut former des groupes de travail rassemblant de multiples compétences.
      6. Trop d’exemples montrent des entreprises proposant des programmes de
fidélisation des salariés.
      7. Les personnes occupant ces fonctions sont tenues pour responsables.
      8. Nous pouvons résoudre les problèmes liés directement à la rédaction du
business plan.
      9. Les participants, répartis par équipes, réfléchissent à de nouvelles méthodes
de gestion.
      10. On peut citer à titre d’exemple le travail effectué par une association luttant
contre la correption.

     5.6.6 Remplacez les mots en italique par les formes du participe présent.

     1. Une chance qui existe joue un rôle majeur pour ce business plan.
     2. L’offre, qui supporte le coeur de compétences est constituée de l’ensemble
des produits et des services.
     3. Nombreux sont les économistes qui estiment que les réglementations qui
viennent de l’extérieur sont inefficaces.
     4. Les chercheurs et les enseignants doivent réduire la distance physique et
mentale qui existe entre eux et le monde des affaires.
     5. Les services de formation qui permettent d’améliorer la compétence du client
sont nécessaires.

     5.6.7 Traduisez en français. Attention au genre et au nombre du participe passé.

     1.   Быстро составленный бизнес-план.
     2.   Проект предприятия, описанный в бизенс-плане.
     3.   Интерес, вызванный содержанием проекта.
     4.   Цели, намеченные на ближайшие три года.
     5.   Менеджер, прибывший на предприятие.
     6.   Бизнес-план, адресованный потенциальным инвесторам.
     7.   Хорошие условия, созданные для работы менеджера.
     8.   Отлично сформулированное предложение.

                                                                                       59