Современный русский язык. Конвергент (Сложное предложение). Кострикина А.П. - 51 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Союз ли может сочетаться с отрицательным глаголом, что
вносит в конвергент оттенок неуверенного предположения: Мы ждали,
не придешь ли ты (М. Шелякин).
Конвергенты с союзами чтобы, как бы, как бы не, чтобы не
имеют значение побуждения, желания, предположения: Я хочу, чтоб к
штыку приравняли перо (В. Маяковский); Мы беспокоились, как бы не
опоздать к самолету; Чтобы не ошибаться, надо знать правила (Г.
Денисова).
В конвергентах с союзом будто содержится оттенок сравнения,
сомнения, неуверенности: Маше показалось, будто пароход непонятным
образом очутился на земле, в чаще кустарников (К. Паустовский); Меня
старались убедить, будто ничего не произошло (И. Евсеева).
Присубстантивно-определительными называются
конвергенты, придаточная часть которых отвечает на вопрос «какой?»,
раскрывая или характеризуя признак предмета, обозначенного в главной
части одиночным или распространенным субстантивом.
Средством связи предикативных частей конвергента являются
только союзные слова: какой, чей, который, что, где, куда, откуда,
когда. Самым употребительным является союзное слово который,
имеющее общее определительное значение и согласующееся с
контактным субстантивом уществительным) главной части: Есть люди,
у которых вместо души популярная библиотека (М. Горький); Он ни
словом не упомянул о том разговоре, который произошел у нас в домике
(А. Чаковский).
В конвергентах с союзными словами где, куда, откуда, когда
появляется оттенок обстоятельственного (пространственного или
временного) значения: Я служу на границе, где полярная мгла (И.
Лашков); А Дашино сияющее море, куда она так спокойно плыла,
исчезло, рассыпалось… (А. Толстой); Садик, откуда доносился запах роз,
привлек мое внимание (Г. Битехтина); Наступила минута, когда я понял
всю цену этих слов (И. Гончаров). Чаще всего придаточная
присубстантивно-определительная часть располагается в постпозиции,
реже - в интерпозиции: Мне хорошо памятен день, когда я впервые
почувствовал героическую поэзию труда (М. Горький); Это человек,
каких (подобных) я не встречал (К. Мишина); Этот листок, что иссох
и свалился, золотом вечным горит в песнопенье (А.Фет).
Придаточная часть может отделяться от контактного слова или
словосочетания теми словами, которые его распространяют: Среди
друзей моего брата, чьи имена я запомнила не сразу, оказался и
известный критик Валентинов (А. Сомов).
         Союз ли может сочетаться с отрицательным глаголом, что
 вносит в конвергент оттенок неуверенного предположения: Мы ждали,
не придешь ли ты (М. Шелякин).
        Конвергенты с союзами чтобы, как бы, как бы не, чтобы не
имеют значение побуждения, желания, предположения: Я хочу, чтоб к
штыку приравняли перо (В. Маяковский); Мы беспокоились, как бы не
опоздать к самолету; Чтобы не ошибаться, надо знать правила (Г.
Денисова).
        В конвергентах с союзом будто содержится оттенок сравнения,
сомнения, неуверенности: Маше показалось, будто пароход непонятным
образом очутился на земле, в чаще кустарников (К. Паустовский); Меня
старались убедить, будто ничего не произошло (И. Евсеева).
        Присубстантивно-определительными                   называются
конвергенты, придаточная часть которых отвечает на вопрос «какой?»,
раскрывая или характеризуя признак предмета, обозначенного в главной
части одиночным или распространенным субстантивом.
        Средством связи предикативных частей конвергента являются
только союзные слова: какой, чей, который, что, где, куда, откуда,
когда. Самым употребительным является союзное слово который,
имеющее общее определительное значение и согласующееся с
контактным субстантивом (существительным) главной части: Есть люди,
у которых вместо души популярная библиотека (М. Горький); Он ни
словом не упомянул о том разговоре, который произошел у нас в домике
(А. Чаковский).
        В конвергентах с союзными словами где, куда, откуда, когда
появляется оттенок обстоятельственного (пространственного или
временного) значения: Я служу на границе, где полярная мгла (И.
Лашков); А Дашино сияющее море, куда она так спокойно плыла,
исчезло, рассыпалось… (А. Толстой); Садик, откуда доносился запах роз,
привлек мое внимание (Г. Битехтина); Наступила минута, когда я понял
всю цену этих слов (И. Гончаров). Чаще всего придаточная
присубстантивно-определительная часть располагается в постпозиции,
реже - в интерпозиции: Мне хорошо памятен день, когда я впервые
почувствовал героическую поэзию труда (М. Горький); Это человек,
каких (подобных) я не встречал (К. Мишина); Этот листок, что иссох
и свалился, золотом вечным горит в песнопенье (А.Фет).
        Придаточная часть может отделяться от контактного слова или
словосочетания теми словами, которые его распространяют: Среди
друзей моего брата, чьи имена я запомнила не сразу, оказался и
известный критик Валентинов (А. Сомов).