ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
56
1.2. Значени/ каких категорий текста сопр/жены с реализован-
ными здесь значени/ми интертекстуальности? Чем объ/сн/етс/ их
сопр/жение?
(1226 г.) Кн*зю же обличившю Жирослава (галицкого бо/рина,
извечного врага кн/з/ Даниила) изгна и от себе *коже изгна богъ
Каина от лица своего рекы: «Прокл*тъ ты! Буди стон* и тр*сыс* на
земли *коже раздвиже земл* уста сво* при*ти кровь брата твоего».
Якоже и Жирославъ разъдвиже уста сво* на господина своего (кн/з/
Даниила)… [Цитата близка к фрагменту перевода библейской Кни-
ги Быти/] БЪ бо лукавый льстЪць нареченъ и всихъ стропотливее и
ложь плам*нъ всеименитый отцемь добрымъ… [Следует простран-
на/ цитата из 2-ой книги «Истории иудейской войны» Иосифа Фла-
ви/, «где така/ характеристика дана противнику Иосифа Флави/ —
Иоанну, сыну Леви/» (Лихачева О.П., с. 580)];
(1287 г.) Посла богъ на насъ мЪчь свой иже послужить гнЪву
своему за умножение грЪховъ нашихъ… (с. 388);
(1288 г.) И тако преставис* благовЪрный христолюбивый вели-
кий кн*зь ВолодимЪръ сынъ Василковъ внукъ Романовъ кн*живъ по
отци 20 лЪт… […] Востани от гроба твоего о честна* главо воста-
ни отр*си сонъ нЪси бо умерлъ но спишь до обьщаго востани*! Воста-
ни нЪси бо вьмерлъ!.. (с. 406—412; приводитс/ цитата на 1,5 страни-
цах современного печатного текста из торжественной проповеди
«Слово о Законе и Благодати» (XI в.) киевского митрополита
Илариона).
2. Соответствует ли нормам построени/ старших летописей
использование вариантов сообщений, аналогичных следующим?
Якоже древле писахомъ… о зажьженьи города Холмъ. Холмъ
бо городъ сиче бысть созданъ божиимъ веленьемь…Созда же (Дани-
ил) церковь св*таго Ивана красну и лЪпу. Зданье же еЪ сиче бысть
комары 4 с каждо угла преводъ… Вежа же средЪ города высока *ко-
же бити с не* окрест града подсздана каменеемь вь высоту 15 ла-
котъ. Создана же сама древом тесанымъ и убЪлена *ко сыръ св*т*-
щис* на всеи стороны. СтюденЪць рекомый клад*зь близъ е* бЪ са-
жений имущи 35. ХрамЪ прекраснии и медъ от огн* *ко смола пол-
зущь. Посади же садъ красенъ и созда церковь…(с. 346).
По/снени/ к тексту: комара — свод, преводъ — арка, вежа —
высока/ башн/, подсздана — поставлена на фундаменте, медъ — медь.
2.1. Чем обусловлено включение приведенного описани/ стро-
ительства города Холма в сообщение о его гибели от пожара?
1.2. Значени/ каких категорий текста сопр/жены с реализован- ными здесь значени/ми интертекстуальности? Чем объ/сн/етс/ их сопр/жение? (1226 г.) Кн*зю же обличившю Жирослава (галицкого бо/рина, извечного врага кн/з/ Даниила) изгна и от себе *коже изгна богъ Каина от лица своего рекы: «Прокл*тъ ты! Буди стон* и тр*сыс* на земли *коже раздвиже земл* уста сво* при*ти кровь брата твоего». Якоже и Жирославъ разъдвиже уста сво* на господина своего (кн/з/ Даниила)… [Цитата близка к фрагменту перевода библейской Кни- ги Быти/] БЪ бо лукавый льстЪць нареченъ и всихъ стропотливее и ложь плам*нъ всеименитый отцемь добрымъ… [Следует простран- на/ цитата из 2-ой книги «Истории иудейской войны» Иосифа Фла- ви/, «где така/ характеристика дана противнику Иосифа Флави/ — Иоанну, сыну Леви/» (Лихачева О.П., с. 580)]; (1287 г.) Посла богъ на насъ мЪчь свой иже послужить гнЪву своему за умножение грЪховъ нашихъ… (с. 388); (1288 г.) И тако преставис* благовЪрный христолюбивый вели- кий кн*зь ВолодимЪръ сынъ Василковъ внукъ Романовъ кн*живъ по отци 20 лЪт… […] Востани от гроба твоего о честна* главо воста- ни отр*си сонъ нЪси бо умерлъ но спишь до обьщаго востани*! Воста- ни нЪси бо вьмерлъ!.. (с. 406—412; приводитс/ цитата на 1,5 страни- цах современного печатного текста из торжественной проповеди «Слово о Законе и Благодати» (XI в.) киевского митрополита Илариона). 2. Соответствует ли нормам построени/ старших летописей использование вариантов сообщений, аналогичных следующим? Якоже древле писахомъ… о зажьженьи города Холмъ. Холмъ бо городъ сиче бысть созданъ божиимъ веленьемь…Созда же (Дани- ил) церковь св*таго Ивана красну и лЪпу. Зданье же еЪ сиче бысть комары 4 с каждо угла преводъ… Вежа же средЪ города высока *ко- же бити с не* окрест града подсздана каменеемь вь высоту 15 ла- котъ. Создана же сама древом тесанымъ и убЪлена *ко сыръ св*т*- щис* на всеи стороны. СтюденЪць рекомый клад*зь близъ е* бЪ са- жений имущи 35. ХрамЪ прекраснии и медъ от огн* *ко смола пол- зущь. Посади же садъ красенъ и созда церковь…(с. 346). По/снени/ к тексту: комара — свод, преводъ — арка, вежа — высока/ башн/, подсздана — поставлена на фундаменте, медъ — медь. 2.1. Чем обусловлено включение приведенного описани/ стро- ительства города Холма в сообщение о его гибели от пожара? 56
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- …
- следующая ›
- последняя »