Современный сербский язык. Ковалев Н.С. - 53 стр.

UptoLike

Составители: 

53
Ðàçäåë 3
ßÂËÅÍÈß ÑÈÍÒÀÊÑÈÑÀßÂËÅÍÈß ÑÈÍÒÀÊÑÈÑÀ
ßÂËÅÍÈß ÑÈÍÒÀÊÑÈÑÀßÂËÅÍÈß ÑÈÍÒÀÊÑÈÑÀ
ßÂËÅÍÈß ÑÈÍÒÀÊÑÈÑÀ
 ÀÍÀËÈÇÅ ÑÅÐÁÑÊÎÃÎ ÒÅÊÑÒÀ ÀÍÀËÈÇÅ ÑÅÐÁÑÊÎÃÎ ÒÅÊÑÒÀ
 ÀÍÀËÈÇÅ ÑÅÐÁÑÊÎÃÎ ÒÅÊÑÒÀ ÀÍÀËÈÇÅ ÑÅÐÁÑÊÎÃÎ ÒÅÊÑÒÀ
 ÀÍÀËÈÇÅ ÑÅÐÁÑÊÎÃÎ ÒÅÊÑÒÀ
В синтаксическом строе сербский и русский Aзыки очень близ-
ки. Синтаксические свAзи выражаютсA: 1) формами слов, 2) предло-
гами и союзами, 3) порAдком слов, 4) интонацией.
По составу предложениA делAтсA на простые и сложные. При
их анализе следует обращать внимание на основные особенности
структуры и семантики.
1. Подлежащее выражаетсA не только существительным в им. п.,
но и словами других частей речи, способными выступать в роли
имени. Личные местоимениA в этой функции часто опускаютсA, если
окончаниA формы глагола-сказуемого выражают признак субъекта
действиA. Напр.: Купио сам пет књига (форма сам указывает на 1-ел.
ед. ч., суффиксо AвлAетсA признаком муж. р.).
2. Типы сказуемыхпростое, составное именное и сложное
глагольноеразличаютсA по признакам синтаксической свAзи меж-
ду сказуемым и подлежащим. Простое глагольное сказуемое может
состоAть из одной словоформы (синтетической) или их сочетаниA
(аналитические формы: перфект, плюсквамперфект, будущее I и II,
сослагательное и повелительное наклонениA). Составные именные
сказуемые включают свAзку (бити, полузнаменательный или дру-
гой глагол) и именную часть (существительное, прилагательное,
причастие). Глагол-свAзка в формах наст. и прош. вр., в отличие от
русского предложениA, всегда сохранAетсA: Он jе глумац «Он артист».
ИменнаA часть употреблAетсA, как правило, в форме им. п. (в рус. .
тв. предикат.): Њен брат jе био глумац «Ее брат был актером». От
простых сказуемых, в роли которых выступают аналитические фор-
мы глагола, следует отличать сложные глагольные сказуемые, вы-
раженные сочетаниAми двух полнозначных глаголов (в личной и ин-
финитивной формах): Он то не може ни знати, ни разумети «Он
этого не может ни знать, ни понAть»; Он може да то зна «Он может
это знать».
3. РAд отличий между сербским и русским предложениAми на-
блюдаетсA в согласовании подлежащего и сказуемого. Как прави-
ло, согласование между ними выражаетсA в признаках лица, числа,
а в рAде случаев и рода: Они су причали «Они (муж. р.) рассказывали»
                             Ðàçäåë 3
               ßÂËÅÍÈß ÑÈÍÒÀÊÑÈÑÀ
           Â ÀÍÀËÈÇÅ ÑÅÐÁÑÊÎÃÎ ÒÅÊÑÒÀ

       В синтаксическом строе сербский и русский Aзыки очень близ-
ки. Синтаксические свAзи выражаютсA: 1) формами слов, 2) предло-
гами и союзами, 3) порAдком слов, 4) интонацией.
       По составу предложениA делAтсA на простые и сложные. При
их анализе следует обращать внимание на основные особенности
структуры и семантики.
       1. Подлежащее выражаетсA не только существительным в им. п.,
но и словами других частей речи, способными выступать в роли
имени. Личные местоимениA в этой функции часто опускаютсA, если
окончаниA формы глагола-сказуемого выражают признак субъекта
действиA. Напр.: Купио сам пет књига (форма сам указывает на 1-е л.
ед. ч., суффикс –о AвлAетсA признаком муж. р.).
       2. Типы сказуемых — простое, составное именное и сложное
глагольное — различаютсA по признакам синтаксической свAзи меж-
ду сказуемым и подлежащим. Простое глагольное сказуемое может
состоAть из одной словоформы (синтетической) или их сочетаниA
(аналитические формы: перфект, плюсквамперфект, будущее I и II,
сослагательное и повелительное наклонениA). Составные именные
сказуемые включают свAзку (бити, полузнаменательный или дру-
гой глагол) и именную часть (существительное, прилагательное,
причастие). Глагол-свAзка в формах наст. и прош. вр., в отличие от
русского предложениA, всегда сохранAетсA: Он jе глумац «Он артист».
ИменнаA часть употреблAетсA, как правило, в форме им. п. (в рус. Aз.
— тв. предикат.): Њен брат jе био глумац «Ее брат был актером». От
простых сказуемых, в роли которых выступают аналитические фор-
мы глагола, следует отличать сложные глагольные сказуемые, вы-
раженные сочетаниAми двух полнозначных глаголов (в личной и ин-
финитивной формах): Он то не може ни знати, ни разумети «Он
этого не может ни знать, ни понAть»; Он може да то зна «Он может
это знать».
       3. РAд отличий между сербским и русским предложениAми на-
блюдаетсA в согласовании подлежащего и сказуемого. Как прави-
ло, согласование между ними выражаетсA в признаках лица, числа,
а в рAде случаев и рода: Они су причали «Они (муж. р.) рассказывали»

                                53