ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
10
· Мысли умирают в ту минуту, когда воплощаются в слова.
А. Шопенгауэр
· Категории языка и логики… так же мало могут соотноситься
друг с другом, как понятия круга и красного.
Г. Штейнталь
· Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принад-
лежит, круг, из которого можно выйти, только если вступить
в другой круг.
В. Гумбольдт
· Язык – лист бумаги, мысль – его лицевая сторона, а звук – обо-
ротная. Нельзя разрезать лицевую сторону, не разрезав оборотную.
Ф. де Соссюр
· Реальность мысли проявляется в языке.
К. Маркс
· Мысль не выражается, но совершается в слове.
Л.С. Выготский
2. Прочитайте текст и ответьте на вопрос: влияет ли язык на харак-
тер протекания психических процессов у разных народов?
Вьетнамский ученый Буй дин Ми под руководством проф. А.А. Ле-
онтьева провел экспериментальную проверку выводов из опытов Э. Лен-
неберга и Дж. Робертса – как цветообозначение соотносится с процес-
сами восприятия и запоминания цвета. Исследование строилось на срав-
нении материала русского и вьетнамского языков.
Результаты эксперимента показали, что, действительно, цветовой
континуум (вся область цвета) русскими и вьетнамскими испытуемыми
расчленяется по-разному в зависимости от системы цветообозначения в
соответствующем языке. Казалось бы, эти эксперименты говорят в
пользу гипотезы Сепира–Уорфа. На самом деле и русские, и вьетнамцы
одинаково видят и запоминают цвета, но по-разному используют язык в
процессе расчленения и запоминания цветовых оттенков. Возможны две
так называемые стратегии запоминания: «чисто языковая», с опорой на
языковое кодирование оттенков (красный, черный, желтый), и «предмет-
но-языковая», при которой оттенки запоминаются путем соотнесения с
цветом конкретного предмета (малиновый, агатовый, песочный). И рус-
ские, и вьетнамцы могут пользоваться обеими стратегиями, но русские
· Мысли умирают в ту минуту, когда воплощаются в слова. А. Шопенгауэр · Категории языка и логики… так же мало могут соотноситься друг с другом, как понятия круга и красного. Г. Штейнталь · Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принад- лежит, круг, из которого можно выйти, только если вступить в другой круг. В. Гумбольдт · Язык – лист бумаги, мысль – его лицевая сторона, а звук – обо- ротная. Нельзя разрезать лицевую сторону, не разрезав оборотную. Ф. де Соссюр · Реальность мысли проявляется в языке. К. Маркс · Мысль не выражается, но совершается в слове. Л.С. Выготский 2. Прочитайте текст и ответьте на вопрос: влияет ли язык на харак- тер протекания психических процессов у разных народов? Вьетнамский ученый Буй дин Ми под руководством проф. А.А. Ле- онтьева провел экспериментальную проверку выводов из опытов Э. Лен- неберга и Дж. Робертса – как цветообозначение соотносится с процес- сами восприятия и запоминания цвета. Исследование строилось на срав- нении материала русского и вьетнамского языков. Результаты эксперимента показали, что, действительно, цветовой континуум (вся область цвета) русскими и вьетнамскими испытуемыми расчленяется по-разному в зависимости от системы цветообозначения в соответствующем языке. Казалось бы, эти эксперименты говорят в пользу гипотезы Сепира–Уорфа. На самом деле и русские, и вьетнамцы одинаково видят и запоминают цвета, но по-разному используют язык в процессе расчленения и запоминания цветовых оттенков. Возможны две так называемые стратегии запоминания: «чисто языковая», с опорой на языковое кодирование оттенков (красный, черный, желтый), и «предмет- но-языковая», при которой оттенки запоминаются путем соотнесения с цветом конкретного предмета (малиновый, агатовый, песочный). И рус- ские, и вьетнамцы могут пользоваться обеими стратегиями, но русские 10
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- следующая ›
- последняя »