ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
10
· Мысли умирают в ту минуту, когда воплощаются в слова.
А. Шопенгауэр
· Категории языка и логики… так же мало могут соотноситься
друг с другом, как понятия круга и красного.
Г. Штейнталь
· Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принад-
лежит, круг, из которого можно выйти, только если вступить
в другой круг.
В. Гумбольдт
· Язык – лист бумаги, мысль – его лицевая сторона, а звук – обо-
ротная. Нельзя разрезать лицевую сторону, не разрезав оборотную.
Ф. де Соссюр
· Реальность мысли проявляется в языке.
К. Маркс
· Мысль не выражается, но совершается в слове.
Л.С. Выготский
2. Прочитайте текст и ответьте на вопрос: влияет ли язык на харак-
тер протекания психических процессов у разных народов?
Вьетнамский ученый Буй дин Ми под руководством проф. А.А. Ле-
онтьева провел экспериментальную проверку выводов из опытов Э. Лен-
неберга и Дж. Робертса – как цветообозначение соотносится с процес-
сами восприятия и запоминания цвета. Исследование строилось на срав-
нении материала русского и вьетнамского языков.
Результаты эксперимента показали, что, действительно, цветовой
континуум (вся область цвета) русскими и вьетнамскими испытуемыми
расчленяется по-разному в зависимости от системы цветообозначения в
соответствующем языке. Казалось бы, эти эксперименты говорят в
пользу гипотезы Сепира–Уорфа. На самом деле и русские, и вьетнамцы
одинаково видят и запоминают цвета, но по-разному используют язык в
процессе расчленения и запоминания цветовых оттенков. Возможны две
так называемые стратегии запоминания: «чисто языковая», с опорой на
языковое кодирование оттенков (красный, черный, желтый), и «предмет-
но-языковая», при которой оттенки запоминаются путем соотнесения с
цветом конкретного предмета (малиновый, агатовый, песочный). И рус-
ские, и вьетнамцы могут пользоваться обеими стратегиями, но русские
· Мысли умирают в ту минуту, когда воплощаются в слова.
А. Шопенгауэр
· Категории языка и логики… так же мало могут соотноситься
друг с другом, как понятия круга и красного.
Г. Штейнталь
· Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принад-
лежит, круг, из которого можно выйти, только если вступить
в другой круг.
В. Гумбольдт
· Язык – лист бумаги, мысль – его лицевая сторона, а звук – обо-
ротная. Нельзя разрезать лицевую сторону, не разрезав оборотную.
Ф. де Соссюр
· Реальность мысли проявляется в языке.
К. Маркс
· Мысль не выражается, но совершается в слове.
Л.С. Выготский
2. Прочитайте текст и ответьте на вопрос: влияет ли язык на харак-
тер протекания психических процессов у разных народов?
Вьетнамский ученый Буй дин Ми под руководством проф. А.А. Ле-
онтьева провел экспериментальную проверку выводов из опытов Э. Лен-
неберга и Дж. Робертса – как цветообозначение соотносится с процес-
сами восприятия и запоминания цвета. Исследование строилось на срав-
нении материала русского и вьетнамского языков.
Результаты эксперимента показали, что, действительно, цветовой
континуум (вся область цвета) русскими и вьетнамскими испытуемыми
расчленяется по-разному в зависимости от системы цветообозначения в
соответствующем языке. Казалось бы, эти эксперименты говорят в
пользу гипотезы Сепира–Уорфа. На самом деле и русские, и вьетнамцы
одинаково видят и запоминают цвета, но по-разному используют язык в
процессе расчленения и запоминания цветовых оттенков. Возможны две
так называемые стратегии запоминания: «чисто языковая», с опорой на
языковое кодирование оттенков (красный, черный, желтый), и «предмет-
но-языковая», при которой оттенки запоминаются путем соотнесения с
цветом конкретного предмета (малиновый, агатовый, песочный). И рус-
ские, и вьетнамцы могут пользоваться обеими стратегиями, но русские
10
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- следующая ›
- последняя »
