ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
103
поэмы “Мертвые души”.
“О чем бы разговор ни был, он всегда умел
поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе,
он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о
хороших собаках, и здесь он сообщал очень дель-
ные замечания; трактовали ли касательно следствия,
произведенного казенною палатою, - он показал, что
ему не безызвестны и судейские проделки; было ли
рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре
не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и
о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со
слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в
горячем вине знал он прок; о таможенных надсмот-
рщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы
сам был и чиновником и надсмотрщиком”.
Интересно, что всего лишь несколькими стро-
ками ниже читатель гоголевской поэмы встречает-
ся с дополнительными синонимами той же группы:
“изъяснялся”, “отзывался”, “сказал”…
Автор “Лингвистических парадоксов” В.В.
Одинцов передал в своей занимательной книге при-
мечательный рассказ поэта Виктора Бокова.
“Мы подошли с учительницей Полиной к дому
бабки Труновой, чтобы поговорить с ее внучкой, не
сыграет ли она роль в пьесе. Бабка появилась на
крыльце с курицей, браня ее за какую-то оплош-
ность.
- Где Люба? - спросил я.
- По батожья ушла.
- По что?
- Ну, по столбцы.
- По что?
- Ну, по петушки.
- По что? По что?
- По стебени.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
103
поэмы “Мертвые души”.
“О чем бы разговор ни был, он всегда умел
поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе,
он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о
хороших собаках, и здесь он сообщал очень дель-
ные замечания; трактовали ли касательно следствия,
произведенного казенною палатою, - он показал, что
ему не безызвестны и судейские проделки; было ли
рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре
не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и
о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со
слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в
горячем вине знал он прок; о таможенных надсмот-
рщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы
сам был и чиновником и надсмотрщиком”.
Интересно, что всего лишь несколькими стро-
ками ниже читатель гоголевской поэмы встречает-
ся с дополнительными синонимами той же группы:
“изъяснялся”, “отзывался”, “сказал”…
Автор “Лингвистических парадоксов” В.В.
Одинцов передал в своей занимательной книге при-
мечательный рассказ поэта Виктора Бокова.
“Мы подошли с учительницей Полиной к дому
бабки Труновой, чтобы поговорить с ее внучкой, не
сыграет ли она роль в пьесе. Бабка появилась на
крыльце с курицей, браня ее за какую-то оплош-
ность.
- Где Люба? - спросил я.
- По батожья ушла.
- По что?
- Ну, по столбцы.
- По что?
- Ну, по петушки.
- По что? По что?
- По стебени.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- …
- следующая ›
- последняя »
