Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 311 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

311
строфы!
Немало междометных глаголов обнаружива-
ется в самом первоисточнике наблюдаемой языко-
вой традиции - в живой народной речи. А она, эта
речь, словно в образцовом музее, нетленно обитает
в сокровищнице русского фольклора:Скок на кры-
лечко, бряк во колечко, - дома ли хозяин?”;На чу-
жой лошадке, да верть в сторону...
Скок,бряк,верть - замечательные экс-
понаты категории однократности.
Сравнительно со временем нынешним гораз-
до полнее использовали наши предки и возможнос-
ти, открываемые русским языком для выражения
обезличенности совершаемого действия. Об этом
может свидетельствовать даже скромный набор
пословиц и поговорок.
При соли хлебнется, к слову молвится.
Что просится, то и скажется.
Рано всталось, да мало наткалось.
Смолоду не богателось, а под старость захо-
телось.
У автора воспоминанийДетские годы Баг-
рова-внука - С. Т. Аксакова - безлично преподно-
сится живописание приготовления вкусных печено-
стей.
...Все это сажалось на железный лист, усы-
панный мукою, и посылалось в кухонную печь, откуда
приносилось уже перед самым обедом, совершенно го-
товым и поджарившимся”.
Безличный глагол не вовсе обделен правами:
он также имеет настоящее, прошедшее и будущее
время -светает,светало,рассветет. Одна-
ко, переходя на, так сказать, беспривязное от-
носительно хозяина-подлежащего содержание, он
приобретает и некую безразмерность. Заключается
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                        311
         строфы!
               Немало междометных глаголов обнаружива-
         ется в самом первоисточнике наблюдаемой языко-
         вой традиции - в живой народной речи. А она, эта
         речь, словно в образцовом музее, нетленно обитает
         в сокровищнице русского фольклора: “Скок на кры-
         лечко, бряк во колечко, - дома ли хозяин?”; “На чу-
         жой лошадке, да верть в сторону”...
               “Скок”, “бряк”, “верть” - замечательные экс-
         понаты категории однократности.
               Сравнительно со временем нынешним гораз-
         до полнее использовали наши предки и возможнос-
         ти, открываемые русским языком для выражения
         обезличенности совершаемого действия. Об этом
         может свидетельствовать даже скромный набор
         пословиц и поговорок.
               При соли хлебнется, к слову молвится.
               Что просится, то и скажется.
               Рано всталось, да мало наткалось.
               Смолоду не богателось, а под старость захо-
         телось.
               У автора воспоминаний “Детские годы Баг-
         рова-внука” - С. Т. Аксакова - безлично преподно-
         сится живописание приготовления вкусных печено-
         стей.
               “...Все это сажалось на железный лист, усы-
         панный мукою, и посылалось в кухонную печь, откуда
         приносилось уже перед самым обедом, совершенно го-
         товым и поджарившимся”.
               Безличный глагол не вовсе обделен правами:
         он также имеет настоящее, прошедшее и будущее
         время - “светает”, “светало”, “рассветет”. Одна-
         ко, переходя на, так сказать, беспривязное от-
         носительно хозяина-подлежащего содержание, он
         приобретает и некую безразмерность. Заключается




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com