Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 324 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

324
пропасть, да после траура все ещё не решаюсь щего-
лять-то (А. Н. О с т р о в с к и й) 3. - Тьфу пропасть! -
говорит она, и тот дурак, кто слушает людских всех врак.
(И. А. К р ы л о в).
С первым предложением все просто. Пропасть,
как указывается в словаре, означает:глубокая,
отвесная впадина на земной поверхности.... Во вто-
ром предложении слово пропасть не только измени-
ло смысл (приобрело значение множества), это уже
и не существительное. А что же числительное?
Наречие? В третьем предложении оно вообще не
имеет как будто никакого значения, а просто ока-
зывается восклицанием, выражающим досаду, раз-
дражение, неудовольствие, другими словами, меж-
дометием”.
Далее, комментируя статью академика Л. В.
ЩербыО частях речи в русском языке, В. В. Один-
цов приводит еще целый ряд зигзагов российского
словоупотребления, которые кого угодно способны
поставить в тупик.
Междометия очень различны. С восклицани-
ями ax! оx! уpa!
эгe! чy! все просто. А что такое горе!
ужас! глупости! - существительное или междометие?
А как отнестись к обычным в разговоре брось, ва-
ляй, давай? Повелительное наклонение? А целые
предложения: Вот те раз! Была не была! Вот так клюк-
ва! Ведь это цельные, устойчивые выражения, смысл их
не складывается из значений отдельных слов, он оказы-
вается не суммой, а, так сказать, произведением состав-
ляющих предложение элементов”.
В самом деле: в наставлении заботливой ма-
маши ребенкуСмотри не упадипервое слово лишь
по видимости глагол, также как и словечкодавай
в модной песенке:
Давай оставим все как есть, давай...
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                              324
         пропасть, да после траура все ещё не решаюсь щего-
         лять-то (А. Н. О с т р о в с к и й) 3. - Тьфу пропасть! -
         говорит она, и тот дурак, кто слушает людских всех врак.
         (И. А. К р ы л о в).
               С первым предложением все просто. Пропасть,
         как указывается в словаре, означает: “глубокая,
         отвесная впадина на земной поверхности...”. Во вто-
         ром предложении слово пропасть не только измени-
         ло смысл (приобрело значение множества), это уже
         и не существительное. А что же – числительное?
         Наречие? В третьем предложении оно вообще не
         имеет как будто никакого значения, а просто ока-
         зывается восклицанием, выражающим досаду, раз-
         дражение, неудовольствие, другими словами, меж-
         дометием”.
               Далее, комментируя статью академика Л. В.
         Щербы “О частях речи в русском языке”, В. В. Один-
         цов приводит еще целый ряд зигзагов российского
         словоупотребления, которые кого угодно способны
         поставить в тупик.
               “Междометия очень различны. С восклицани-
         ями ax! оx! уpa! эгe! чy! все просто. А что такое горе!
         ужас! глупости! - существительное или междометие?
         А как отнестись к обычным в разговоре брось, ва-
         ляй, давай? Повелительное наклонение? А целые
         предложения: Вот те раз! Была не была! Вот так клюк-
         ва! Ведь это цельные, устойчивые выражения, смысл их
         не складывается из значений отдельных слов, он оказы-
         вается не суммой, а, так сказать, произведением состав-
         ляющих предложение элементов”.
               В самом деле: в наставлении заботливой ма-
         маши ребенку “Смотри не упади” первое слово лишь
         по видимости глагол, также как и словечко “давай”
         в модной песенке:
                  Давай оставим все как есть, давай...




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com