Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 335 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

335
гоя во множественном числе продолжает бытовать даже
и в литературной речиВ одних случаяхкоипросто эко-
номнее, чемкакиеиликоторые”; в других - элемент
стилизации; в-третьих - подчеркивают шутливый харак-
тер контекста. Параллельное существование разговорных
выраженийкой черт икакого чертаубеждает в их и
сегодняшнем равноправии.А кой тебе годик?” - помни-
те, у Некрасова? Здесь еще допустима заменакой на
который, а вот уже в просторечномна кой мне!на-
мертво утвердившеесякой - полный монополист!
Как бы продолжая тему главыМожно -в лоб, а
можно и по лбу, приглашаем читателя составить
собственное представление об уместности двух глаголь-
ных форм -выдьивыйди - соответственно в двух
контекстах; возвышенно-драматичном некрасовском и
песенно-игривом:
Выдь на Волгу! Чей стон раздается
Над великою русской рекой?..
Выйди на крылечко,
Ты, мое сердечко,
Без тебя тоскую я давно.
Чаще, правда, стяжка в слове опрощает его, как
слышь, употребляемое в разговоре вместослышишь”,
илигляньвместовзгляниилипогляди. Интересно,
что частицавишь произошла путем стяжения от гла-
голавидишь. Такова же родословная частицбишь
(отбаешь -говоришь),мол (от глаголамолвить).
Де - укороченное до дальше некудадескать”.
Ныне уже непонятен первоначальный, исходный
смысл словечекоглоушитьиоплеуха, которые по
созвучию привязываются обыкновенно к названию орга-
на слуха. Однако на поверку ни то ни другое кушами
ухуникакого отношения не имеют! Для того чтобы ус-
тановить истину, достаточно простенькой операции: в
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                             335
         гоя во множественном числе продолжает бытовать даже
         и в литературной речи” В одних случаях “кои” просто эко-
         номнее, чем “какие” или “которые”; в других - элемент
         стилизации; в-третьих - подчеркивают шутливый харак-
         тер контекста. Параллельное существование разговорных
         выражений “кой черт” и “какого черта” убеждает в их и
         сегодняшнем равноправии. “А кой тебе годик?” - помни-
         те, у Некрасова? Здесь еще допустима замена “кой” на
         “который”, а вот уже в просторечном “на кой мне!” на-
         мертво утвердившееся “кой” - полный монополист!
               Как бы продолжая тему главы “Можно - “в лоб”, а
         можно и – “по лбу””, приглашаем читателя составить
         собственное представление об уместности двух глаголь-
         ных форм - “выдь” и “выйди” - соответственно в двух
         контекстах; возвышенно-драматичном некрасовском и
         песенно-игривом:
                   Выдь на Волгу! Чей стон раздается
                   Над великою русской рекой?..

                       Выйди на крылечко,
                       Ты, мое сердечко,
                       Без тебя тоскую я давно.
               Чаще, правда, стяжка в слове опрощает его, как
         “слышь”, употребляемое в разговоре вместо “слышишь”,
         или “глянь” вместо “взгляни” или “погляди”. Интересно,
         что частица “вишь” произошла путем стяжения от гла-
         гола “видишь”. Такова же родословная частиц “бишь”
         (от “баешь” - “говоришь”), “мол” (от глагола “молвить”).
         “Де” - укороченное до дальше некуда “дескать”.
               Ныне уже непонятен первоначальный, исходный
         смысл словечек “оглоушить” и “оплеуха”, которые по
         созвучию привязываются обыкновенно к названию орга-
         на слуха. Однако на поверку ни то ни другое к “ушам” и
         “уху” никакого отношения не имеют! Для того чтобы ус-
         тановить истину, достаточно простенькой операции: в




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com