Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 68 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

68
происхожденияфукать,хмыкать,хныкать. А в
рассказах и повестях словолюба Евгения Носова встре-
чаютсяпогмыкал,хнык,с кхеком,тпрукал”.
В далевском собрании народных пословиц и пого-
ворок нет-нет да и наткнешься на присказку особенного
рода - с использованием старинных наименований букв
русского алфавита:
Аз да буки, да и конец науки;
Фита да ижица - к ленивому плеть ближится;
Все люди как люди, а мы как мыслете;
Ер да еры упали с горы, ерь да ять - некому
поднять.
Названия букв не только становились персо-
нажами поговорок, они порождали также полноцен-
ные слова. По поводу глаголапохеритьв этимо-
логическом словаре М. Фасмера сказано следующее:
Похеритьперечеркнуть, загубить, выклю-
чить. Первоначально семинаристское выражение, от
названия буквы ххер, сокращение от херувим (см.).
Ср. владыка решение консистории с и н и м х е р о м
п е р е ч е р к н у л и (Лесков, Соборяне)”.
И действительно, косой крест, каковым вос-
принимается зрительно эта буква, легко наводит на
мысль о перечеркивании.
Что касается букв фитыFи фертаФ, то
и их самостоятельная жизнь в нашей разговорной
речи различительно связана с самим их начертани-
ем. Так, выражениестоять фертом, то естьруки
в боки, явственно проистекает из конфигурации
подбоченившейсябуквы. Фертом в просторечии
называют самодовольного человека, чаще к тому
же франта.
А вот фита, по внешнему облику - тот же ферт,
но упавший на бок, послужила поводом к возникно-
вению словечка с отрицательным наполнением:
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                           68
         происхождения “фукать”, “хмыкать”, “хныкать”. А в
         рассказах и повестях словолюба Евгения Носова встре-
         чаются “погмыкал”, “хнык”, “с кхеком”, “тпрукал”.
               В далевском собрании народных пословиц и пого-
         ворок нет-нет да и наткнешься на присказку особенного
         рода - с использованием старинных наименований букв
         русского алфавита:
               Аз да буки, да и конец науки;
               Фита да ижица - к ленивому плеть ближится;
               Все люди как люди, а мы как мыслете;
               Ер да еры упали с горы, ерь да ять - некому
         поднять.
               Названия букв не только становились персо-
         нажами поговорок, они порождали также полноцен-
         ные слова. По поводу глагола “похерить” в этимо-
         логическом словаре М. Фасмера сказано следующее:
               “Похерить “перечеркнуть, загубить, выклю-
         чить”. Первоначально семинаристское выражение, от
         названия буквы х “хер”, сокращение от херувим (см.).
         Ср. владыка решение консистории с и н и м х е р о м
         п е р е ч е р к н у л и (Лесков, Соборяне)”.
               И действительно, косой крест, каковым вос-
         принимается зрительно эта буква, легко наводит на
         мысль о перечеркивании.
               Что касается букв фиты “F ” и ферта “Ф”, то
         и их самостоятельная жизнь в нашей разговорной
         речи различительно связана с самим их начертани-
         ем. Так, выражение “стоять фертом”, то есть “руки
         в боки”, явственно проистекает из конфигурации
         “подбоченившейся” буквы. Фертом в просторечии
         называют самодовольного человека, чаще к тому
         же франта.
               А вот фита, по внешнему облику - тот же ферт,
         но упавший на бок, послужила поводом к возникно-
         вению словечка с отрицательным наполнением:




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com