ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
11
2) to buckle down p.69 — “затянуть ремень потуже”
3) depravity p.70 — порочность
4) bullion p.70 — золотой слиток
5) securities p.71 — ценные бумаги
6) to fly off at a tangent p.73 — внезапно отходить от темы
7) to pry p.73 — совать нос в чужие дела
8) pun p.74 — игра слов, каламбур
9) washout p.76 — неудача
10) to trespass on smb’s time p.76 — злоупотреблять чьим-
либо временем
II. WRITE A SHORT STORY. USE ALL THE WORDS AND
EXPRESSIONS OF TASK I.
III. GET READY TO READ AND TRANSLATE THE
EXTRACT ON P.72 (“You see! ... a secret drawer”).
IV. PRONOUNCE AND TRANSLATE:
Incredulity (p.67), sleuth (p.68), fraudulent (p.70), conjurer
(71), buried treasure (p.72), drawer (p.72), bachelor (p.74),
suspicious (p.74), escritoire (p.77), recipe (p.78), missionary
(p.79), gammon (p.80), signature (p.80).
V. ANSWER THE QUESTIONS:
1. The problem that made Charmian Stroud and Edward
Rossiter ask Miss Marple for help was rather hackneyed.
What was it?
2. Where did they meet Miss Marple?
3. Uncle Mathew used to say that the bulk of the money
should be “kept in a box under the bed or buried in the
garden”. Why? What sort of man was he?
4. What sign did he give before his death?
5. What did Ansteys look like when Miss Marple came to see
it?
6. What did the old lady remember about her Uncle Henry?
Why did she describe him to Charmian and Edward?
7. What did Mathew Stroud keep in the secret drawer of his
desk?
8. What was the joke that Uncle Mathew had made?
9. What is the meaning of the expression “All my eye and
Betty Martin” and “gammon and spinach”?
2) t o buckl e down p. 69 з а тянуть рем ень потуже 3) depr a vi t y p. 70 порочность 4) bul l i on p. 70 з олотой слиток 5) secur i t i es p. 71 ценные бум а ги 6) t o fl y off a t a t a n gen t p. 73 внез а пно отходить от тем ы 7) t o pr y p. 73 сова ть нос в чужие дела 8) pun p. 74 игра слов , ка ла м бур 9) wa sh out p. 76 неуда ча 10) t o t r espa ss on sm bs t i m e p. 76 з лоупотреблять чьим - либо врем енем II. WRIT E A SHORT ST ORY. USE ALL T HE WORDS AND E XPRE SSIONS OF T ASK I. III. GE T RE ADY T O RE AD AND T RANSLAT E T HE E XT RACT ON P. 72 (You see! . . . a secr et dr a wer ). IV. PRONOUNCE AND T RANSLAT E : In cr edulity (p. 67), sl euth (p.68), fr audulen t (p. 70), con jur er (71), bur i ed t r ea sur e (p. 72), dr a wer (p. 72), ba ch el or (p. 74), suspi ci ous (p. 74), escr i t oi r e (p. 77), r eci pe (p. 78), m i ssi on a r y (p. 79), ga m m on (p. 80), si gn a t ur e (p. 80). V. ANSWE R T HE QUE ST IONS: 1. T h e pr obl em t h a t m a de Ch a r m i a n St r oud a n d E dwa r d Rossi t er a sk Mi ss Ma r pl e for h el p wa s r a t h er h a ckn eyed. Wh a t wa s i t ? 2. Wh er e di d t h ey m eet Mi ss Ma r pl e? 3. Un cl e Ma t h ew used t o sa y t h a t t h e bul k of t h e m on ey sh oul d be kept i n a box un der t h e bed or bur i ed i n t h e ga r den . Wh y? Wh a t sor t of m a n wa s h e? 4. Wh a t si gn di d h e gi ve befor e h i s dea t h ? 5. Wh a t di d An st eys l ook l i ke wh en Mi ss Ma r pl e ca m e t o see it? 6. Wh a t di d t h e ol d l a dy r em em ber a bout h er Un cl e Hen r y? Wh y di d sh e descr i be h i m t o Ch a r m i a n a n d E dwa r d? 7. Wh a t di d Ma t h ew St r oud keep i n t h e secr et dr a wer of h i s desk? 8. Wh a t wa s t h e joke t h a t Un cl e Ma t h ew h a d m a de? 9. Wh a t i s t h e m ea n i n g of t h e expr essi on Al l m y eye a n d Bet t y Ma r t i n a n d ga m m on a n d spi n a ch ? 11
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- …
- следующая ›
- последняя »