Методическое пособие для занятий по домашнему чтению на английском языке по книге "English Story" (Сборник 2). Кремнева А.В. - 9 стр.

UptoLike

Составители: 

9
2) to be the talk of the day p.48 — быть у всех на устах
3) occult influence p.50 — таинственное влияние
4) superstition p.51 — предрассудок, суеверие
5) tetanus p.55 — столбняк
6) to talk through one’s hat p.58 — нести чепуху
7) hammer and tongs p.59 — изо всех сил, энергично
8) witchcraft p.62 — колдовство, чёрная магия
9) seizure p. 63 — удар, припадок
10) vengeance p.67 — месть
II. WRITE A SHORT STORY. USE ALL THE WORDS AND
EXPRESSIONS OF TASK I.
III. READ AND TRANSLATE THE EXTRACT ON P.66-67
(“We cannot be sure ... to all Egyptian belief and thought”).
IV. PRONOUNCE AND TRANSLATE:
hoary (p.47), archeologist (p.48), eloquent testimony (p.48),
entreaty (p.49), guidance (p.50), sojourn (p.52), wraith
(p.53), lamentation (p.54), anxious (p.55), to endeavour
(p.56), incredulously (p.58), furtherance (p.59), antiquity
(p.61), hoax (p.61), leprosy (p.65), bygone (p.67).
V. FIND THE ENGLISH EQUIVALENTS:
популярность (47), заражение крови (48), одетый в траур
(48), невероятное совпадение (49), со всей нашей хваленой
наукой (50), предоставьте это мне (51), быть на мели (51),
настолько, что (53), казаться расстроенным (58),
броситься в погоню (61), вздор (62), это оказался … (62),
воспользоваться чем- либо (64).
VI. ANSWER THE QUESTIONS:
1. What made Lady Willard address Poirot and ask him to
investigate the chain of mysterious deaths in the vicinity of
Cairo?
2. Can you enumerate the members of the party who took part
in the excavations? Which of them died? Describe the
circumstances of each death.
3. Did Poirot believe superstitious stories about bygone
kings’ vengeance? Was he really “so deep a vein of
superstition” as Hastings called him?
2) t o be t h e t a l k of t h e da y p. 48 — быть у всех на уста х
3) occul t i n fl uen ce p. 50 — та инств енное влияние
4) super st i t i on p. 51 — предра ссудок, суеверие
5) t et a n us p. 55 — столбняк
6) t o t a l k t h r ough on e’s h a t p. 58 — нести чепуху
7) h a m m er a n d t on gs p. 59 — из о всех сил, энергично
8) wi t ch cr a ft p. 62 — колдовство, чёрна я м а гия
9) sei z ur e p. 63 — уда р, припа док
10) ven gea n ce p. 67 — м есть
II. WRIT E A SHORT ST ORY. USE ALL T HE WORDS AND
E XPRE SSIONS OF T ASK I.
III. RE AD AND T RANSLAT E T HE E XT RACT ON P. 66-67
(“We ca n n ot be sur e . . . t o a l l E gypt i a n bel i ef a n d t h ough t ” ).
IV. PRONOUNCE AND T RANSLAT E :
h oa r y (p. 47), a r ch eol ogi st (p. 48), el oquen t t est i m on y (p. 48),
en t r ea t y (p. 49), gui da n ce (p. 50), sojour n (p. 52), wr a i t h
(p. 53), l a m en t a t i on (p. 54), a n xi ous (p. 55), t o en dea vour
(p. 56), i n cr edul ousl y (p. 58), fur t h er a n ce (p. 59), a n t i qui t y
(p. 61), h oa x (p. 61), l epr osy (p. 65), bygon e (p. 67).
V. FIND T HE E NGLISH E QUIVALE NT S:
популярность (47), з а ра жение кров и (48), одетый в тра ур
(48), невероятное совпа дение (49), со всей на шей хва леной
на укой (50), предоста в ьте это м не (51), быть на м ели (51),
на столько,           что      (53),    ка з а ться    ра сстроенным             (58),
броситься в погоню (61), вз дор (62), это ока з а лся                            (62),
воспольз ова ться чем -либо (64).
VI. ANSWE R T HE QUE ST IONS:
1. Wh a t m a de La dy Wi l l a r d a ddr ess Poi r ot a n d a sk h i m t o
i n vest i ga t e t h e ch a i n of m yst er i ous dea t h s i n t h e vi ci n i t y of
Ca i r o?
2. Ca n you en um er a t e t h e m em ber s of t h e pa r t y wh o t ook pa r t
i n t h e exca va t i on s? Wh i ch of t h em di ed? Descr i be t h e
ci r cum st a n ces of ea ch dea t h .
3.      Di d Poi r ot bel i eve super st i t i ous st or i es a bout bygon e
ki n gs’ ven gea n ce? Wa s h e r ea l l y “so deep a vei n of
super st i t i on ” a s Ha st i n gs ca l l ed h i m ?



                                          9