Методическое пособие для занятий по домашнему чтению на английском языке по книге "English Story" (Сборник 2). Кремнева А.В. - 19 стр.

UptoLike

Составители: 

19
VII. RETELL THE STORY ON BEHALF OF:
1. Matilda
2. Mr. Rocklet
3. Hadrian
4. Emmie
THE LOVELY LADY
D.H. Lawrence
I. LEARN THE FOLLOWING WORDS AND EXPRESSIONS
BY. FIND THEM IN THE TEXTAND REPRODUCE THE
SITUATIONS IN WHICH THEY OCCURRED.
1) the secret of everlasting youth p.169 — секрет вечной
молодости
2) barrister p.170 — адвокат
3) an undeserved present p.170 — незаслуженный подарок
4) decipher p.173 — расшифровывать
5) for the love of it p.175 — из любви к чему-либо
6) her hair rose on the head p.176 — её волосы встали
дыбом
7) supernatural p.177 — сверхъестественный
8) chagrin p.180 — огорчение
9) to eavesdrop p. 185 — подслушивать
10) ominous p.193 — зловещий
II. GET READY TO READ AND TRANSLATE THE
EXTRACT ON P. 180-181(“A sullen exultance sprang ... She
was a fiend”).
III. PRONOUNCE AND TRANSLATE:
roguishly (p.169), mortification (p.170), courtesy (p.172),
desultorily (p.173), luxuriously (p.176), woebegone (p.177),
to loathe (p.177), ventriloquism (p.178), haughtiness
(p.184).
IV. ANSWER THE QUESTIONS:
1. What collection did Robert possess?
2. How did the Attenboroughs usually spend their evenings?
3. What were the relations between Pauline and her son?
4. What were the relations between Cecilia and Robert? Did
she try to change them?
VII. RE T E LL T HE ST ORY ON BE HALF OF:
1. Ma t i l da
2. Mr . Rockl et
3. Ha dr i a n
4. E m m i e

                        TH E LO VELY LADY
                           D. H. Lawre nc e

I. LE ARN T HE FOLLOWING WORDS AND E XPRE SSIONS
BY. FIND T HE M IN T HE T E XT AND RE PRODUCE T HE
SIT UAT IONS IN WHICH T HE Y OCCURRE D.
1) t h e secr et of ever l a st i n g yout h p. 169 — секрет вечной
    м олодости
2) ba r r i st er p. 170 — а дв ока т
3) a n un deser ved pr esen t p. 170 — нез а служенный пода рок
4) deci ph er p. 173 — ра сшифровыва ть
5) for t h e l ove of i t p. 175 — из любви к чем у-либо
6) h er h a i r r ose on t h e h ea d p. 176 — её волосы вста ли
    дыбом
7) super n a t ur a l p. 177 — сверхъ естественный
8) ch a gr i n p. 180 — огорчение
9) t o ea vesdr op p. 185 — подслушива ть
10) om i n ous p. 193 — з ловещий
II. GE T RE ADY T O RE AD AND T RANSLAT E T HE
E XT RACT ON P. 180-181(“A sul l en exul t a n ce spr a n g . . . Sh e
wa s a fi en d” ).
III. PRONOUNCE AND T RANSLAT E :
r ogui sh l y (p. 169), m or t i fi ca t i on (p. 170), cour t esy (p. 172),
desul t or i l y (p. 173), l uxur i ousl y (p. 176), woebegon e (p. 177),
t o l oa t h e (p. 177), ven t r i l oqui sm (p. 178), h a ugh t i n ess
(p. 184).
IV. ANSWE R T HE QUE ST IONS:
1. Wh a t col l ect i on di d Rober t possess?
2. How di d t h e At t en bor ough s usua l l y spen d t h ei r even i n gs?
3. Wh a t wer e t h e r el a t i on s bet ween Pa ul i n e a n d h er son ?
4. Wh a t wer e t h e r el a t i on s bet ween Ceci l i a a n d Rober t ? Di d
sh e t r y t o ch a n ge t h em ?

                                     19