Теория литературы. Учебное пособие. Крошнева М.Е. - 71 стр.

UptoLike

Составители: 

70
а) «Под мотивом я разумею формулу, образно отвечавшую на первых порах
общественности на вопросы, которые природа всюду ставила человеку, либо
закреплявшую особенно яркие, казавшиеся важными или повторявшиеся
впечатления действительности. Признак мотиваего образный одночленный
схематизм; таковы неразлагаемые далее элементы низшей мифологии и
сказки: солнце кто-то похищает (затмение), молнию-огонь сносит
с неба
птица» [Веселовский, 1940. С. 494; курсив нашИ.С.].
б) «Под мотивом я разумею простейшую повествовательную единицу,
образно ответившую на разные запросы первобытного ума или бытового
наблюдения» [Там же. С. 500; курсив нашИ.С.].
Положение о семантическом критерии неразложимости мотива
существенно как для адекватной трактовки концепции А.Н. Веселовского,
так
и для понимания самого феномена мотива. Целостность мотиване
морфологического, а семантического порядка, она подобна целостности
слова, спонтанному распаду которого на морфемы также препятствует
единство его значения. Так и здесьмотив не разложим на простейшие
нарративные компоненты (нарративные "морфемы") без утраты своего
целостного значения и опирающейся на это значение эстетической
функции
"образного ответа".
При этом собственно морфологическая сложность и морфологическая
разложимость мотива для А.Н. Веселовского вполне очевидна, о чем
свидетельствуют приведенные выше определения мотива: это «схематизм» –
значит, есть части этой схемы; это «формула» – значит, есть слагаемые этой
формулы. И ученый называет эти слагаемые, приводя на страницах «Поэтики
сюжетов» примеры
мотивов: «солнце кто-то похищает»; «у лосося хвост с
перехватом: его ущемили и т.п.»; «злая старуха изводит красавицу, либо ее
кто-то похищает» [Там же. С.494; курсив нашИ.С.]. Все эти «кто-то»,
«либо» и «т.п уже предполагают морфологическую разложимость мотива
на компоненты и вариативность этих компонентов
в составе мотива. Для
А.Н. Веселовского это настолько очевидный факт, что он не придает ему
значенияно именно потому, что вариации мотива не нарушают
целостности его семантики.
1.2. Семантическая структура мотива
Семантическая целостность мотива, будучи его конститутивным
свойством, не является препятствием для анализа семантической структуры
мотива. Это убедительно показал
А.Л. Бемпоследователь А.Н. Веселовского и
сторонник семантического подхода в теории мотива (о А.Л. Беме и его
трудах см. [Белов, 1972]). В небольшой, но имеющей принципиальное
значение работе «К уяснению историко-литературных понятий» [Бем, 1919]
ученый проводит сравнительный анализ мотивного состава подобных по
своим фабулам произведенийКавказский пленник» А.С
. Пушкина и М.Ю.
Лермонтова, «Атала» Шатобриана) и приходит к результатам, которые во
многих отношениях надолго опередили свое время.
Чтобы продемонстрировать глубину новаторского подхода ученого,
приведем небольшой фрагмент его работы, раскрывающий самую процедуру