ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
72
анализа. А.Л. Бем раскладывает значение мотива так же, как спустя
несколько десятилетий лингвисты будут раскладывать значение слова.
Итак, перед нами – анализ мотива, заключающийся в определении его
фабульных вариантов и последующем их сравнении, в результате которого
выявляется инвариант мотива и система дифференциальных признаков,
семантически варьирующих данный мотив.
1.3. Семантический потенциал мотива
Обратим внимание на другой аспект семантического анализа мотива,
предложенного А.Л. Бемом. Исследователь не просто сравнивает варианты
одного мотива («любовь чужеземки к пленнику»; столбцы 1–2 в приведенной
выше схеме). Сравнению подлежат цепочки семантически валентных
мотивов, составляющих в самом кратком виде фабульные схемы
привлеченных к анализу произведений. При этом выясняется, что основной
мотив фабульной схемы уже несет в себе семантический потенциал
валентных мотивов – «привходящих», в терминологии А.Л. Бема. Так, мотив
«любовь чужеземки к пленнику» имплицирует «привходящий» мотив
«освобождения пленника чужеземкой», а последний в сочетании с основным
мотивом имплицирует семантически родственный им обоим мотив «смерти
героини». Таким образом, проведенный А.Л.
Бемом анализ раскрывает
сюжетообразующий потенциал мотива как такового. Ученый при этом
пишет: «Мотив потенциально содержит в себе возможность развития,
дальнейшего нарастания, осложнения побочными мотивами. Такой
усложненный мотив и будет сюжетом» [Там же. С.–227].
Развивая представления А.Н. Веселовского о свободном сочетании
мотивов в фабулах [Веселовский, 1940. С.495] и вместе с тем
преодолевая
известный механицизм этих представлений, А.Л. Бем формулирует сложную,
но интересную задачу «наметить все сюжеты, логически построяемые из
определенного мотива». С учетом семантических валентностей мотива и его
возможности имплицировать вполне определенный и достаточно
ограниченный круг «привходящих» мотивов, эта задача становится вполне
осмысленной (обратим внимание на опыт решения подобной задачи в
современной сюжетологии: [Шатин, 1998]).
1.4. Связь мотива и персонажа
Значительный вклад в развитие семантической теории мотива внесла О.М.
Фрейденберг. Со свойственным ей стремлением конкретизировать значение
литературных категорий с точки зрения исторической поэтики, О.М. Фрейденберг
раскрывала понятие мотива относительно стадиально определенного
мифологического типа сюжетности. При этом под «мифологическим
сюжетом» О.
М. Фрейденберг понимала «не сюжет мифа, но сюжет,
созданный мифотворческим мышлением» [Фрейденберг, 1997. С.–224].
<…> «Мотивы не бывают абстрактны» – писала О.М. Фрейденберг в
статье 1925 года «Система литературного сюжета», в тезисном виде
включившей многие положения, развернутые в «Поэтике сюжета и жанра»
[Фрейденберг, 1988. С.–222]. В монографии данный тезис получил
конкретную трактовку применительно к
«мифологическому сюжету».
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- …
- следующая ›
- последняя »
