ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4
ГЛАВА 1. РАЗВИТИЕ УПРАВЛЕНЧЕСКОЙ МЫСЛИ
1.1. Понятие менеджмента
Несмотря на очень давнее возникновение менеджмента, буквального аналога слову «ме-
неджмент» в античной Греции не существовало. Самое близкое по звучанию и значению слово
master имело значение: «ведущий поиски», «умеющий разыскивать», но никак не «умеющий руко-
водить». Искусство управления людьми по-гречески именовалось «демагогией». «Demagogia» пе-
реводится как «руководство народом», «управление страной» (demos — народ, аgо — веду).
Древнегреческое «аgо», даже не будучи соединенным, с «demos», несет в себе смысл ру-
ководства, управления, а, кроме того - ведения дел, воспитания. Стоит только поменять пристав-
ку «demos» на приставку «раid» (дитя), а корень «аgо» оставить неизменным, и мы получим новое
слово — педагогика. Педагогика — это искусство воспитания и ухода за детьми. Вместе с тем,
древнегреческое «раidagogeo» обозначало не только «воспитывать», но и «руководить», «органи-
зовывать», «устраивать», «обучать». Первоначально педагогом назывался раб, провожавший ре-
бенка в школу, либо слуга, приставленный к ребенку. Позже у этого слова появился дополнитель-
ный смысл— «вождь», «руководитель».
В латинском языке существует слово «mancepts» — предприниматель, подрядчик. Перво-
начально так назывался откупщик государственных доходов. В Древнем Риме «mancipium» обо-
значало право собственности и само имущество, находящееся в чьей-либо собственности.
Само по себе слово «mancipio» образовалось от слияния двух самостоятельных слов:
«manus» и «сарio». В латинском языке за словом «manus» тянется целая цепочка значений: рука
— насилие — власть — работа — труд — произведение. Экономическая категория «мануфакту-
ра», является производной опять же от двух слов: manus (рука) и factura (изготовление). Поэтому
мануфактура — форма предприятия, основанная на разделении труда и использовании ручной
ремесленной техники.
«Сарio» означает приобретать, наследовать, прибирать к рукам, присваивать. Теперь
сравним ряды значений двух слов — «manus» и «сарio». Мы видим их смысловое и содержатель-
ное сходство: производить и накапливать, трудиться и присваивать. Поэтому «mancepts» и пере-
водится как «предприниматель» — человек, заработавший капитал своими руками, своим трудом,
не только упорством, но также хитростью и ловкостью.
Немецкий историк И.Шайд выводит этимологию современного термина «менеджмент» из
итальянского «maneggiare» — умения управлять лошадью.
Английское слово «manage» означает не просто управлять, но ухитряться, не просто руко-
водить, но умудряться. Умение управлять лошадью заключается в том, чтобы она «исполняла
определенные движения, которые, будучи на свободе, она выполняет в некоторых условиях со-
вершенно свободно». Управление есть совокупность искусства и науки, задача которых, во-
первых, стимулировать людей и направлять их, чтобы они действовали в рамках порученного им
дела так же, как они поступали бы по собственной инициативе при условии понимания ими всех
взаимосвязей, причин и последствий каждой конкретной ситуации; и, во-вторых, объединять дея-
тельность всех людей внутри организации.
В книге «Менеджмент и Макиавелли» Энтони Джей пишет, что слово «менеджер» несет
оскорбительный, уничижительный оттенок. Менеджера эпохи первоначального накопления вос-
принимали то как «заместителя» капиталиста, то как «мальчика на побегушках».
Слово «менеджер», по мнению Э.Джея, восходит к тем незапамятным временам, когда
собственник шахты или медеплавильного завода не мог поспеть сразу во все места, т. е. не мог
осуществлять личный надзор за простыми, в сущности, производственными процессами. Вот он и
нанял помощника, руководившего в его отсутствие. Менеджеры тогда рекрутировались даже из
среды рабочих и на них перекладывались самые неприятные задачи, которые до того выполнял
работодатель
1
.
В годы становления менеджмента как науки, последняя имела несколько терминологиче-
ских обозначений. Родоначальник этой отрасли знания американский инженер Ф. У. Тейлор вне-
дрил название «научный менеджмент», что в переводе на русский язык значило «научное управ-
ление». Популяризатор и толкователь принципов Ф. Тейлора французский ученый профессор де
1
Кравченко А.И. История менеджмента. – М.: Академический проспект, 2000, с.9-16
4 ГЛАВА 1. РАЗВИТИЕ УПРАВЛЕНЧЕСКОЙ МЫСЛИ 1.1. Понятие менеджмента Несмотря на очень давнее возникновение менеджмента, буквального аналога слову «ме- неджмент» в античной Греции не существовало. Самое близкое по звучанию и значению слово master имело значение: «ведущий поиски», «умеющий разыскивать», но никак не «умеющий руко- водить». Искусство управления людьми по-гречески именовалось «демагогией». «Demagogia» пе- реводится как «руководство народом», «управление страной» (demos — народ, аgо — веду). Древнегреческое «аgо», даже не будучи соединенным, с «demos», несет в себе смысл ру- ководства, управления, а, кроме того - ведения дел, воспитания. Стоит только поменять пристав- ку «demos» на приставку «раid» (дитя), а корень «аgо» оставить неизменным, и мы получим новое слово — педагогика. Педагогика — это искусство воспитания и ухода за детьми. Вместе с тем, древнегреческое «раidagogeo» обозначало не только «воспитывать», но и «руководить», «органи- зовывать», «устраивать», «обучать». Первоначально педагогом назывался раб, провожавший ре- бенка в школу, либо слуга, приставленный к ребенку. Позже у этого слова появился дополнитель- ный смысл— «вождь», «руководитель». В латинском языке существует слово «mancepts» — предприниматель, подрядчик. Перво- начально так назывался откупщик государственных доходов. В Древнем Риме «mancipium» обо- значало право собственности и само имущество, находящееся в чьей-либо собственности. Само по себе слово «mancipio» образовалось от слияния двух самостоятельных слов: «manus» и «сарio». В латинском языке за словом «manus» тянется целая цепочка значений: рука — насилие — власть — работа — труд — произведение. Экономическая категория «мануфакту- ра», является производной опять же от двух слов: manus (рука) и factura (изготовление). Поэтому мануфактура — форма предприятия, основанная на разделении труда и использовании ручной ремесленной техники. «Сарio» означает приобретать, наследовать, прибирать к рукам, присваивать. Теперь сравним ряды значений двух слов — «manus» и «сарio». Мы видим их смысловое и содержатель- ное сходство: производить и накапливать, трудиться и присваивать. Поэтому «mancepts» и пере- водится как «предприниматель» — человек, заработавший капитал своими руками, своим трудом, не только упорством, но также хитростью и ловкостью. Немецкий историк И.Шайд выводит этимологию современного термина «менеджмент» из итальянского «maneggiare» — умения управлять лошадью. Английское слово «manage» означает не просто управлять, но ухитряться, не просто руко- водить, но умудряться. Умение управлять лошадью заключается в том, чтобы она «исполняла определенные движения, которые, будучи на свободе, она выполняет в некоторых условиях со- вершенно свободно». Управление есть совокупность искусства и науки, задача которых, во- первых, стимулировать людей и направлять их, чтобы они действовали в рамках порученного им дела так же, как они поступали бы по собственной инициативе при условии понимания ими всех взаимосвязей, причин и последствий каждой конкретной ситуации; и, во-вторых, объединять дея- тельность всех людей внутри организации. В книге «Менеджмент и Макиавелли» Энтони Джей пишет, что слово «менеджер» несет оскорбительный, уничижительный оттенок. Менеджера эпохи первоначального накопления вос- принимали то как «заместителя» капиталиста, то как «мальчика на побегушках». Слово «менеджер», по мнению Э.Джея, восходит к тем незапамятным временам, когда собственник шахты или медеплавильного завода не мог поспеть сразу во все места, т. е. не мог осуществлять личный надзор за простыми, в сущности, производственными процессами. Вот он и нанял помощника, руководившего в его отсутствие. Менеджеры тогда рекрутировались даже из среды рабочих и на них перекладывались самые неприятные задачи, которые до того выполнял работодатель1. В годы становления менеджмента как науки, последняя имела несколько терминологиче- ских обозначений. Родоначальник этой отрасли знания американский инженер Ф. У. Тейлор вне- дрил название «научный менеджмент», что в переводе на русский язык значило «научное управ- ление». Популяризатор и толкователь принципов Ф. Тейлора французский ученый профессор де 1 Кравченко А.И. История менеджмента. – М.: Академический проспект, 2000, с.9-16
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »