Разработка и технология производства рекламного продукта (культурологический и социолингвистический аспекты). Латышева Е.В. - 71 стр.

UptoLike

Составители: 

Слово «загар» замещает собой словосочетание «прикоснове-
ние солнца», «увлажнение» используется вместе «увлажняющего
молочка» (изображение продукта сохраняется). Призыв «Начните
лето прямо сейчас» замещен двухсловной конструкцией «Круглый
год!». Данный пример интересен тем, что при очевидном упрощении
текста с точки зрения выразительных средств языка сохраняется ин-
формативность сообщения
30
.
Таким образом, при создании эффективного рекламного сооб-
щения копирайтерам следует уделять внимание следующим момен-
там: языковой компрессии и способам повышения экспрессивности,
причем последние часто и ведут к экономии языковых средств.
В целом компрессия текста выражается в уменьшении фор-
мально-грамматических средств связи и повышении информативно-
сти речевых единиц
31
. Это, в свою очередь, может привести к повы-
шению эмоционально-экспрессивного воздействия рекламного сооб-
щения.
2.4. Способы повышения экспрессивности рекламного сообщения
2.4.1. Понятие экспрессивности
Экспрессивность
32
(букв. «выразительность», от лат. expressio
«выражение»), свойство языковых единиц, обеспечивающее возмож-
ность передавать субъективное отношение говорящего к содержа-
нию или адресату речи, а также совокупность качеств речи или тек-
ста, организованных на основе таких языковых единиц.
30
Там же
31
Шокина А. Б. Языковая компрессия в рекламном тексте. http://www.mediascope.ru/node/240
32
Энциклопедия «Кругосвет» http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/b/b2/1006642.htm
71