ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
7
хранение иммигрантами культуры стран исхода, однако предполагается,
что в обозримой перспективе иммигранты все же пройдут процесс ак-
культурации.
Вторая модель, которая может быть охарактеризована как «этно-
графический мультикультурализм», допускает сохранение иммигрантами
отдельных менее значимых компонентов идентичности, принятой в
странах исхода (например, стиль одежды, любимые блюда и т.д.), при
повсеместном принятии ими основополагающих культурных ориента-
ций, принятых в новом обществе.
Третья модель, определяемая как состояние «сепаратного плюра-
лизма», не предполагает никакого взаимообмена между различными об-
щинами внутри общества: каждая община сохраняет свою обособлен-
ность и свои специфические черты, не стремясь к конструктивному диа-
логу с представителями других общин. При этом отсутствует иерархия
между культурами различных общин: каждая из них признается леги-
тимной, обладающей равными правами в рамках данного социального
пространства.
В связи со всем вышесказанным в рамках данного курса нам пред-
стоит ответить на следующие общие вопросы:
1. В какой степени проблемы социально-культурной адаптации
прибалтийских переселенцев в Сибири нашли отражение в работах оте-
чественных и зарубежных авторов?
2. Существовала ли у эстонцев и финнов (и, возможно, в меньшей
степени у латышей и литовцев (латгальцы в данном случае рассматри-
ваются вместе с латышами) модель «сепаратного плюрализма»? Если да,
то когда и в силу каких обстоятельств она стала исчезать?
3. Какую роль на этническое развитие прибалтийской диаспоры
оказали демографические и миграционные процессы?
4. Можно ли рассматривать переход к русскому функциональному
моностилизму в языке сибирских латышей и эстонцев и преобладание
общероссийских форм культуры наряду с повсеместным сокращением
зоны этнической специфики в языке и культуре данных национальных
групп как свидетельство их перехода к модели «этнографического муль-
тикультурализма»?
Наряду с общими вопросами будут рассмотрены и ряд специаль-
ных, представляющих, на наш взгляд, большой интерес:
8
1. О дате основания ряда прибалтийских колоний и об этническом
составе их населения.
2. Как складывались межэтнические отношения латышей, эстон-
цев, литовцев и финнов с окружающим их населением Сибири (главным
образом с русскими) на различных этапах дореволюционной, советской
и постсоветской истории?
3. Насколько глубоки были латышско-латгальские противоречия
(особенно в колониях и городах, где эти группы тесно контактировали)?
4. Что оказывало главное влияние на решение прибалтийских коло-
нистов покинуть Сибирь или остаться во время оптационной кампании
1920–1923 гг.? Как изменилась география расселения прибалтийских ко-
лонистов после оптации значительной частью эстонцев, латышей, литов-
цев и финнов гражданства своих государств?
5. Как влияли межэтнические контакты сибирских латышей и эс-
тонцев на развитие латышско-русского и эстонско-русского двуязычия, а
впоследствии и переход их на русский функциональный моностилизм;
было ли это влияние взаимным?
6. Можно ли рассматривать латышскую и эстонскую культуру в
Сибири в 1920–30-х годах как симбиоз дореволюционных и советских
форм?
1
Свод этнографических понятий и терминов. Этнические и этносоциоло-
гические категории. Вып. 6. М., 1995.
2
Термин – это слово или сочетание слов, употребляемое с оттенком спе-
циального научного значения // Советский энциклопедический словарь. М.,
1990.
3
Понятие – это мысль, отражающая в обобщенной форме предметы и яв-
ления действительности и существенные связи между ними посредством
фиксации общих и специфических признаков, в качестве которых выступают
свойства предметов и явлений и отношения между ними // Философский
энциклопедический словарь. М., 1989.
4
Тишков В.А. Исторический феномен диаспоры // Этнографическое обо-
зрение. 2000. № 2; Арутюнов С.А. Диаспора – это процесс // Этнографиче-
ское обозрение. 2000. № 2; Семенов Ю.И. Этнос, нация, диаспора // Этно-
графическое обозрение. 2000. № 2.
хранение иммигрантами культуры стран исхода, однако предполагается, 1. О дате основания ряда прибалтийских колоний и об этническом что в обозримой перспективе иммигранты все же пройдут процесс ак- составе их населения. культурации. 2. Как складывались межэтнические отношения латышей, эстон- Вторая модель, которая может быть охарактеризована как «этно- цев, литовцев и финнов с окружающим их населением Сибири (главным графический мультикультурализм», допускает сохранение иммигрантами образом с русскими) на различных этапах дореволюционной, советской отдельных менее значимых компонентов идентичности, принятой в и постсоветской истории? странах исхода (например, стиль одежды, любимые блюда и т.д.), при 3. Насколько глубоки были латышско-латгальские противоречия повсеместном принятии ими основополагающих культурных ориента- (особенно в колониях и городах, где эти группы тесно контактировали)? ций, принятых в новом обществе. 4. Что оказывало главное влияние на решение прибалтийских коло- Третья модель, определяемая как состояние «сепаратного плюра- нистов покинуть Сибирь или остаться во время оптационной кампании лизма», не предполагает никакого взаимообмена между различными об- 1920–1923 гг.? Как изменилась география расселения прибалтийских ко- щинами внутри общества: каждая община сохраняет свою обособлен- лонистов после оптации значительной частью эстонцев, латышей, литов- ность и свои специфические черты, не стремясь к конструктивному диа- цев и финнов гражданства своих государств? логу с представителями других общин. При этом отсутствует иерархия 5. Как влияли межэтнические контакты сибирских латышей и эс- между культурами различных общин: каждая из них признается леги- тонцев на развитие латышско-русского и эстонско-русского двуязычия, а тимной, обладающей равными правами в рамках данного социального впоследствии и переход их на русский функциональный моностилизм; пространства. было ли это влияние взаимным? В связи со всем вышесказанным в рамках данного курса нам пред- 6. Можно ли рассматривать латышскую и эстонскую культуру в стоит ответить на следующие общие вопросы: Сибири в 1920–30-х годах как симбиоз дореволюционных и советских 1. В какой степени проблемы социально-культурной адаптации форм? прибалтийских переселенцев в Сибири нашли отражение в работах оте- чественных и зарубежных авторов? 2. Существовала ли у эстонцев и финнов (и, возможно, в меньшей 1 Свод этнографических понятий и терминов. Этнические и этносоциоло- степени у латышей и литовцев (латгальцы в данном случае рассматри- гические категории. Вып. 6. М., 1995. 2 ваются вместе с латышами) модель «сепаратного плюрализма»? Если да, Термин – это слово или сочетание слов, употребляемое с оттенком спе- то когда и в силу каких обстоятельств она стала исчезать? циального научного значения // Советский энциклопедический словарь. М., 1990. 3. Какую роль на этническое развитие прибалтийской диаспоры 3 Понятие – это мысль, отражающая в обобщенной форме предметы и яв- оказали демографические и миграционные процессы? ления действительности и существенные связи между ними посредством 4. Можно ли рассматривать переход к русскому функциональному фиксации общих и специфических признаков, в качестве которых выступают моностилизму в языке сибирских латышей и эстонцев и преобладание свойства предметов и явлений и отношения между ними // Философский общероссийских форм культуры наряду с повсеместным сокращением энциклопедический словарь. М., 1989. 4 зоны этнической специфики в языке и культуре данных национальных Тишков В.А. Исторический феномен диаспоры // Этнографическое обо- зрение. 2000. № 2; Арутюнов С.А. Диаспора – это процесс // Этнографиче- групп как свидетельство их перехода к модели «этнографического муль- ское обозрение. 2000. № 2; Семенов Ю.И. Этнос, нация, диаспора // Этно- тикультурализма»? графическое обозрение. 2000. № 2. Наряду с общими вопросами будут рассмотрены и ряд специаль- ных, представляющих, на наш взгляд, большой интерес: 7 8
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »