Прибалтийская диаспора Сибири: история и современность. Лоткин И.В. - 57 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

113
У эстонцев в Сибири проходили те же процессы, что и у других
народов. Однако свой национальный язык сибирские эстонцы сохранили
сравнительно неплохо. Более того, в некоторых смешанных селах фин-
ны, латыши и немцы переходили на эстонский язык.
В результате проведенного автором опроса выяснилось, что 91,6%
латышей и 90,1% эстонцев свободно владеют русским языком. Своими
национальными языками свободно владеют 46,3% эстонцев и 29,4% ла-
тышей; 37,5% эстонцев и 30,6% латышей свободно говорят на нацио-
нальном языке, но не читают и не пишут. В процентном отношении бо-
лее всех национальный язык сохранился у старшего поколения. Так, у
мужчин старше 60 лет им свободно владеют 62,3% эстонцев и 41,7% ла-
тышей, у женщин – 72,1% эстонок и 38,7% латышек.
Анализ данных по функционированию национальных языков по-
казал, что как латышский, так и эстонский язык вытесняются русским из
бытовой и производственной сферы. Например, на производстве только
24,2% латышей и 34,7% эстонцев говорят на национальном языке, в то
время как на русском соответственно 88,8 и 87,7%. Из тех, кто говорит на
производстве на национальном языке, большинство составляют неква-
лифицированные рабочие (39,0% у эстонцев и 31,1% у латышей). В до-
машней сфере национальные языки также вытесняются русским: с суп-
ругами и детьми по-латышски говорят соответственно 32,6 и 31,2% оп-
рошенных, по-русски соответственно 64,8 и 69,2%. У эстонцев с суп-
ругами по-эстонски говорят 43,3% информаторов (по-русски 52,7%), а
с детьми 42,7% (по-русски 65,9%). Активно применяются латышский
и эстонский языки при общении с друзьями и соседями, так как с сооте-
чественниками и латыши и эстонцы стремятся говорить на националь-
ном языке. Например, у эстонцев на нем говорят 66,2% опрошенных, у
латышей 49,2%. Не менее активно применяется в этой сфере и русский
язык: на нем говорят 86,0% эстонцев и 90,8% латышей.
Единственной сферой, где русский язык не смог окончательно вы-
теснить национальные, осталось общение с родителями: 42,6% латышей
и 48,5% эстонцев говорят со своими родителями на национальном языке
и 31,4% латышей и 27,9% эстонцевна русском.
Кроме родного и русского у эстонцев активно функционируют ла-
тышский, немецкий и финский языки, у латышей эстонский и латгаль-
ский. Так, 1,0% эстонцев говорят с друзьями и соседями по-латышски,
114
0,5% по-фински. У латышей 3,4% опрошенных говорят по-эстонски с
родителями, 2,6% с супругами, 1,8% с детьми, 2,6% на производст-
ве и 5,4% с друзьями и соседями. По-латгальски говорят с родителями
11,6% опрошенных, с супругами 10,4%, с детьми 11,8%, на производ-
стве 16,0%, с друзьями и соседями 17,8%, переписываются с родны-
ми – 5,6%.
Наиболее ярко функциональный моностилизм сибирских латышей
и эстонцев проявляется при чтении литературы, а также при просмотре
концертов и спектаклей. Лишь 23,6% опрошенных эстонцев читают газе-
ты и журналы на национальном языке, тогда как на русском 91,4%. У
латышей латышские газеты и журналы читают 11,4% информаторов, а
русские 89,4%. Очень немногие выписывают периодические издания
из Прибалтики.
Только 4,2% опрошенных латышей и 7,9% эстонцев читают худо-
жественную литературу на национальных языках (на русском соответст-
венно 58,6 и 58,5%). Некоторые из информаторов читают на латышском
и эстонском языках общественно-политическую, научно-техническую,
учебную и научно-популярную литературу, но в основном это люди
старших возрастов.
На национальном языке смотрят концерты и спектакли 35,6% эс-
тонцев 20,0% латышей (на русском языке соответственно 74,9 и
81,2%). Большинство информаторов старших возрастов объясняют это
тем, что телевидение крайне редко транслирует концерты и спектакли из
Прибалтики, а молодежь тем, что не понимает «правильные» латыш-
ский и эстонский языки.
Знание национального языка, реальное поведение в этой сфере де-
терминированы условиями, в которых человек вырос и живет. В настоя-
щее время в Сибири невозможно ни функционирование латышского и
эстонского языков ни в одной сфере (кроме общения в семье), ни препо-
давание его в большинстве деревень с прибалтийским населением. Та-
ким образом, отношение к национальным языкам, включая желатель-
ность его преподавания в школе, принадлежит к относительно устойчи-
вым этнокультурным стереотипам и прожективное поведение отражает
эти стереотипы полнее, чем реальное
73
.
По мнению Ю. Вийкберга и М. Раннута, при вытеснении языка из
различных функциональных сфер употребления возникает так называе-
       У эстонцев в Сибири проходили те же процессы, что и у других        0,5% – по-фински. У латышей 3,4% опрошенных говорят по-эстонски с
народов. Однако свой национальный язык сибирские эстонцы сохранили         родителями, 2,6% – с супругами, 1,8% – с детьми, 2,6% – на производст-
сравнительно неплохо. Более того, в некоторых смешанных селах фин-         ве и 5,4% – с друзьями и соседями. По-латгальски говорят с родителями
ны, латыши и немцы переходили на эстонский язык.                           11,6% опрошенных, с супругами – 10,4%, с детьми – 11,8%, на производ-
       В результате проведенного автором опроса выяснилось, что 91,6%      стве – 16,0%, с друзьями и соседями – 17,8%, переписываются с родны-
латышей и 90,1% эстонцев свободно владеют русским языком. Своими           ми – 5,6%.
национальными языками свободно владеют 46,3% эстонцев и 29,4% ла-                 Наиболее ярко функциональный моностилизм сибирских латышей
тышей; 37,5% эстонцев и 30,6% латышей свободно говорят на нацио-           и эстонцев проявляется при чтении литературы, а также при просмотре
нальном языке, но не читают и не пишут. В процентном отношении бо-         концертов и спектаклей. Лишь 23,6% опрошенных эстонцев читают газе-
лее всех национальный язык сохранился у старшего поколения. Так, у         ты и журналы на национальном языке, тогда как на русском – 91,4%. У
мужчин старше 60 лет им свободно владеют 62,3% эстонцев и 41,7% ла-        латышей латышские газеты и журналы читают 11,4% информаторов, а
тышей, у женщин – 72,1% эстонок и 38,7% латышек.                           русские – 89,4%. Очень немногие выписывают периодические издания
       Анализ данных по функционированию национальных языков по-           из Прибалтики.
казал, что как латышский, так и эстонский язык вытесняются русским из             Только 4,2% опрошенных латышей и 7,9% эстонцев читают худо-
бытовой и производственной сферы. Например, на производстве только         жественную литературу на национальных языках (на русском соответст-
24,2% латышей и 34,7% эстонцев говорят на национальном языке, в то         венно 58,6 и 58,5%). Некоторые из информаторов читают на латышском
время как на русском соответственно 88,8 и 87,7%. Из тех, кто говорит на   и эстонском языках общественно-политическую, научно-техническую,
производстве на национальном языке, большинство составляют неква-          учебную и научно-популярную литературу, но в основном это люди
лифицированные рабочие (39,0% у эстонцев и 31,1% у латышей). В до-         старших возрастов.
машней сфере национальные языки также вытесняются русским: с суп-                 На национальном языке смотрят концерты и спектакли 35,6% эс-
ругами и детьми по-латышски говорят соответственно 32,6 и 31,2% оп-        тонцев 20,0% латышей (на русском языке – соответственно 74,9 и
рошенных, по-русски – соответственно 64,8 и 69,2%. У эстонцев с суп-       81,2%). Большинство информаторов старших возрастов объясняют это
ругами по-эстонски говорят 43,3% информаторов (по-русски – 52,7%), а       тем, что телевидение крайне редко транслирует концерты и спектакли из
с детьми – 42,7% (по-русски – 65,9%). Активно применяются латышский        Прибалтики, а молодежь – тем, что не понимает «правильные» латыш-
и эстонский языки при общении с друзьями и соседями, так как с сооте-      ский и эстонский языки.
чественниками и латыши и эстонцы стремятся говорить на националь-                 Знание национального языка, реальное поведение в этой сфере де-
ном языке. Например, у эстонцев на нем говорят 66,2% опрошенных, у         терминированы условиями, в которых человек вырос и живет. В настоя-
латышей – 49,2%. Не менее активно применяется в этой сфере и русский       щее время в Сибири невозможно ни функционирование латышского и
язык: на нем говорят 86,0% эстонцев и 90,8% латышей.                       эстонского языков ни в одной сфере (кроме общения в семье), ни препо-
       Единственной сферой, где русский язык не смог окончательно вы-      давание его в большинстве деревень с прибалтийским населением. Та-
теснить национальные, осталось общение с родителями: 42,6% латышей         ким образом, отношение к национальным языкам, включая желатель-
и 48,5% эстонцев говорят со своими родителями на национальном языке        ность его преподавания в школе, принадлежит к относительно устойчи-
и 31,4% латышей и 27,9% эстонцев – на русском.                             вым этнокультурным стереотипам и прожективное поведение отражает
       Кроме родного и русского у эстонцев активно функционируют ла-       эти стереотипы полнее, чем реальное73.
тышский, немецкий и финский языки, у латышей – эстонский и латгаль-               По мнению Ю. Вийкберга и М. Раннута, при вытеснении языка из
ский. Так, 1,0% эстонцев говорят с друзьями и соседями по-латышски,        различных функциональных сфер употребления возникает так называе-
                                  113                                                                       114