Общая морфология в определениях, системах и таблицах. Меркулова И.А. - 24 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

24
Актантная деривация это изменения в составе и / или референциальных
свойствах участников ситуации, то есть семантические преобразования
исходной структуры , то есть семантические преобразования исходной
структуры . При этом имеет место (как правило) и перераспределение
коммуникативного ранга , составляющее основу залоговых преобразований.
Можно сказать, что залог это частный случай активной деривации.
Семантические преобразования, составляющие содержание актантной
деривации, можно разделить на:
1) повышающую деривацию (увеличение числа обязательных актантов
исходной ситуации);
2) понижающую деривацию (понижение числа обязательных актантов
исходной ситуации);
3) интерпретирующую деривацию (изменение референциальных
характеристик, типа актанта).
ДЕЙКТИЧЕСКИЕ И ШИФТЕРНЫЕ” КАТЕГОРИИ
Ш ифтерные” значения, включающие указание на ситуацию порождения
текста или участников этой ситуации. Различаются два главных участника
речевого акта: говорящий и адресат. Есть еще не прямой участник речевого
акта третье лицо”, который не является ни говорящим, ни адресатом. Слова,
обозначающие как участников, так и не-участников речевого акта, обычно в
грамматических описаниях называются личными местоимениями.
Другими важными характеристиками речевого акта, используемыми в
грамматике, являются место осуществления речевого акта (т.е. место, где
находится говорящий, или дейктический центр” ) и время осуществления
речевого акта (момент речи”).
Под дейксисом понимается шифтерная” ориентация объекта или
ситуации, т.е. указание на положение в пространстве или времени относительно
дейктического центра”, связанного с речевым актом .
В языках мира существует как пространственный, так и временной
дейксис.
В связи с тем , что время в естественных языках обычно мыслится линейно,
т. е. как вектор (направленный из прошлого в будущее), временная ориентация
ситуации сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций на оси
времени: описываемой ситуации Р и ситуации речевого акта (т. е. того момента,
когда говорящий сообщает о Р). Это простейший «эгоцентрический» способ
локализации ситуации во времени, и все естественные языки применяют его
достаточно единообразно, независимо от культурных различий в восприятии
времени как такового (эти различия, как считается, могут быть очень
значительными).
Таким образом, категория временного дейксиса (в грамматиках именно ее
принято обозначать просто как «время» , но в англ . яз . tense грамматическое
время и time физическое время) может включать не более трех значений:
                                              24

    Акт ант ная дери ваци я – эт о изм ен ен ияв сост а ве и / или реф ерен циа льн ых
свойст ва х у ча ст н иков сит у а ции, т о ест ь сем а н тические п реоб ра зова н ия
исход н ой ст ру кт у ры, то ест ь сем а н т ические п реоб ра зова н ия исход н ой
ст ру кт у ры. П ри эт ом им еет м ест о (ка к п ра вило) и п ерера сп ред елен ие
ком м у н ика т ивн ого ра н га , сост а вляющ ее осн ову за логовых п реоб ра зова н ий.
М ож н о ска за т ь, что за лог– это ча стн ый слу ча й а кт ивн ой д ерива ции.
        Сем а н тические п реоб ра зова н ия, сост а вляющ ие сод ерж а н ие а кт а н т н ой
д ерива ции, м ож н о ра зд елит ь н а :
          1) повыш аю щ ую дери ваци ю (у величен ие числа об яза тельн ых а кт а н т ов
             исход н ой сит у а ции);
          2) пони ж аю щ ую дери ваци ю (п он иж ен ие числа об яза т ельн ых а кт а н т ов
             исход н ой сит у а ции);
          3) и нт ерпрет и рую щ ую дери ваци ю (изм ен ен ие реф ерен циа льн ых
             ха ра кт ерист ик, тип а а кт а н т а ).

                    Д Е Й К Т И Ч Е С К И Е И “Ш И Ф Т Е РН Ы Е ” К АТ Е Г О РИ И

        “Ш иф терн ые” зн а чен ия, включа ющ ие у ка за н ие н а сит у а цию п орож д ен ия
т екст а или у ча ст н иков эт ой сит у а ции. Ра злича ют ся д ва гла вн ых у ча ст н ика
речевого а кт а : говорящ ий и а д реса т. Е ст ь ещ е н е п рям ой у ча ст н ик речевого
а кт а – “т ретье лицо”, который н е являет сян и говорящ им , н и а д реса том . Слова ,
об озн а ча ющ ие ка к у ча ст н иков, т а к и н е-у ча ст н иков речевого а кт а , об ычн о в
гра м м а т ических оп иса н иях н а зыва ют сял и чным и м ест ои м ени ям и .
        Дру гим и ва ж н ым и ха ра кт еристика м и речевого а кт а , исп ользу ем ым и в
гра м м а т ике, являют ся м есто осу щ ествлен ия речевого а кт а (т.е. м ест о, гд е
н а ход ится говорящ ий, или “д ейкт ический цен т р”) и врем я осу щ ест влен ия
речевого а кт а (“м ом ен т речи”).
        П од дейкс и с ом п он им а ется “ш иф т ерн а я” ориен т а ция об ъ ект а или
сит у а ции, т.е. у ка за н ие н а п олож ен ие в п ростра н ст ве или врем ен и отн осит ельн о
“д ейкт ического цен т ра ”, связа н н ого с речевым а кт ом .
        В языка х м ира су щ ест ву ет ка к п рост ра н ст вен н ый, т а к и врем ен н ой
д ейксис.
     В связи с т ем , что врем яв естест вен н ых языка х об ычн о м ыслит сялин ейн о,
т . е. ка к вект ор(н а п ра влен н ый из п рош лого в б у д у щ ее), врем ен н а яориен т а ция
сит у а ции свод итсяк у ка за н ию отн осит ельн ой хрон ологии д ву х сит у а ций н а оси
врем ен и: оп исыва ем ой сит у а ции Р и сит у а ции речевого а кт а (т . е. того м ом ен т а ,
когд а говорящ ий сооб щ а ет о Р). Это — п рост ейш ий «эгоцен т рический» сп особ
лока лиза ции сит у а ции во врем ен и, и все ест ест вен н ые языки п рим ен яют его
д оста т очн о ед ин ооб ра зн о, н еза висим о от ку льт у рн ых ра зличий в восп риятии
врем ен и ка к т а кового (эти ра зличия, ка к счит а ет ся, м огу т б ыть очен ь
зн а чит ельн ым и).
   Та ким об ра зом , ка тегорияврем енного дейкс и с а (в гра м м а т ика х им ен н о ее
п рин ято об озн а ча ть п росто ка к «врем я», н о в а н гл.яз. tense –‘гра м м а т ическое
врем я’и time ‘ф изическое врем я’      ) м ож ет включа т ь н е б олее трех зн а чен ий: