English Reader. Мишустина В.Д. - 93 стр.

UptoLike

Составители: 

to know - знать
to note - отмечать
to find - находить
to claim - утверждать
to state - констатировать
We know him to have taken part
in the expedition.
Мы знаем, что он принимал участие в
экспедиции.
5) принуждение, разрешение или запрет:
to make заставлять
to cause
to force - вынуждать
to allow позволять
to permit
to order приказывать
to command
to enable - давать возможность
"Объектный инфинитивный оборот" после этих глаголов не переводится
развернутым придаточным предложением.
Our English teacher makes us
learn the words for every lesson.
Наш преподаватель английского языка
заставляет нас учить слова к каждому
уроку.
Инфинитив после перечисленных глаголов нередко встречается в
страдательном залоге (Passive Voice). В этом случае он переводится на русский
язык инфинитивом в форме действительного залога и ставится перед
существительным, которое в английском предложении предшествует
инфинитиву.
The chief engineer allowed the
new engine to be tested.
Главный инженер разрешил испытывать
новый двигатель.
Субъектный инфинитивный оборот
(The Subjective Infinitive Construction)
Неопределенно-личным предложениям русского языка чаще всего в
английском языке соответствуют пассивные обороты, например:
It is said that … Говорят, что
93
               to know - знать
               to note - отмечать
               to find - находить
               to claim - утверждать
               to state - констатировать

    We know him to have taken part Мы знаем, что он принимал участие в
    in the expedition.             экспедиции.

    5) принуждение, разрешение или запрет:

               to make          заставлять
               to cause
               to force -       вынуждать
               to allow         позволять
               to permit
               to order        приказывать
               to command
               to enable -      давать возможность

    "Объектный инфинитивный оборот" после этих глаголов не переводится
развернутым придаточным предложением.

    Our English teacher makes us Наш преподаватель английского языка
    learn the words for every lesson. заставляет нас учить слова к каждому
                                      уроку.

    Инфинитив после перечисленных глаголов нередко встречается в
страдательном залоге (Passive Voice). В этом случае он переводится на русский
язык инфинитивом в форме действительного залога и ставится перед
существительным, которое в английском предложении предшествует
инфинитиву.

    The chief engineer allowed the Главный инженер разрешил испытывать
    new engine to be tested.       новый двигатель.


                         Субъектный инфинитивный оборот
                        (The Subjective Infinitive Construction)

    Неопределенно-личным предложениям русского языка чаще всего в
английском языке соответствуют пассивные обороты, например:

    It is said that …                    Говорят, что …
                                                                          93