Лексикография английского языка. Моисеев М.В. - 27 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

53
spelling. On the whole, their documentation of American English
vocabulary is the best that has been offered to date for general usage.
The puristic criticisms directed against Webster’s Third New
International are based on a completely mistaken notion of the nature of
language. Purists are under the delusion that language can be "regu-
lated" from above and that it is the job of grammars and dictionaries to
do so; that there exists a single standard of "correctness" for English, in
spelling, pronunciation, and usage; and that the past history of a word
has relevance for its present meaning. Each of these notions is an
outgrowth of superstition, with no more validity than the Ptolemaic*
conception of the universe or Galen’s** theory of faculties.»
(Robert A. Hall, Jr. Telling The Truth // Quarterly Journal Of
Speech, December, 1962, p. 434–435) [14, с. 53–54]
Примечание:
*Ptolemy (Claudius Ptolemacus) – Greco-Egyptian astronomer,
geographer, and geometer, who flourished at Alexandria about 130
A.D.
**Galen (130, c. 200) – a Greek physician and medical writer.
54
3. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ АНГЛО-РУССКИХ
И РУССКО-АНГЛИЙСКИХ СЛОВАРЕЙ В РОССИИ
Задания для самостоятельной работы студентов:
а) прочитайте данный раздел и составьте описание основных
этапов истории отечественной лексикографии двуязычных слова-
рей;
б) выделите наиболее значительные отечественные англо-
русские и русско-английские словари и составьте краткое описание
их основных достоинств и недостатков
;
в) охарактеризуйте роль А.И. Смирницкого, И.Р. Гальперина,
Ю.Д. Апресяна в развитии отечественной лексикографии двуязыч-
ных словарей.
Первый двуязычный, англо-русский словарь был издан в
1772 г. как приложение к грамматике английского языка, состав-
ленной П.И. Ждановым. Этот словарь был построен по тематиче-
скому принципу (в словаре было
приведено 79 тем) и содержал 3
тысячи слов. В 1784 г. П.И. Жданов издает новый англо-русский
словарь, в котором слова располагались уже не по темам, а по ал-
фавиту. Словник увеличился почти до 30 тысяч слов.
В XIX в. в России вышло несколько англо-русских словарей:
1) в 1808–1817 гг. – четырехтомный Новый английско-рус-
ский
словарь Н. Грамматина и М. Паренаго;
2) в 1838 г. – двухтомный Английско-русский словарь Я. Бан-
кса;
3) в 1879 г. – двухтомный Полный англо-русский словарь
А. Александрова.
Последний сразу же завоевал известность как лучший дву-
язычный словарь. Хотя на титульном листе составителем словаря
значился А. Александров, над словарем работал целый коллектив
лексикографов.
Словарь Александрова отличался достаточно
большим для того времени словником в 46 тысяч слов. В нем была
дана по возможности полная характеристика слова: произношение,
большое количество иллюстраций, фразеологических единиц, ука-
зание на стилистическую окраску слова. На популярность словаря
указывает тот факт, что он неоднократно переиздавался как в Рос-
spelling. On the whole, their documentation of American English                       3. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ АНГЛО-РУССКИХ
vocabulary is the best that has been offered to date for general usage.            И РУССКО-АНГЛИЙСКИХ СЛОВАРЕЙ В РОССИИ
       The puristic criticisms directed against Webster’s Third New
International are based on a completely mistaken notion of the nature of            Задания для самостоятельной работы студентов:
language. Purists are under the delusion that language can be "regu-                а) прочитайте данный раздел и составьте описание основных
lated" from above and that it is the job of grammars and dictionaries to      этапов истории отечественной лексикографии двуязычных слова-
do so; that there exists a single standard of "correctness" for English, in   рей;
spelling, pronunciation, and usage; and that the past history of a word             б) выделите наиболее значительные отечественные англо-
has relevance for its present meaning. Each of these notions is an            русские и русско-английские словари и составьте краткое описание
outgrowth of superstition, with no more validity than the Ptolemaic*          их основных достоинств и недостатков;
conception of the universe or Galen’s** theory of faculties.»                       в) охарактеризуйте роль А.И. Смирницкого, И.Р. Гальперина,
       (Robert A. Hall, Jr. Telling The Truth // Quarterly Journal Of         Ю.Д. Апресяна в развитии отечественной лексикографии двуязыч-
Speech, December, 1962, p. 434–435) [14, с. 53–54]                            ных словарей.

      Примечание:                                                                   Первый двуязычный, англо-русский словарь был издан в
      *Ptolemy (Claudius Ptolemacus) – Greco-Egyptian astronomer,             1772 г. как приложение к грамматике английского языка, состав-
geographer, and geometer, who flourished at Alexandria about 130              ленной П.И. Ждановым. Этот словарь был построен по тематиче-
A.D.                                                                          скому принципу (в словаре было приведено 79 тем) и содержал 3
      **Galen (130, c. 200) – a Greek physician and medical writer.           тысячи слов. В 1784 г. П.И. Жданов издает новый англо-русский
                                                                              словарь, в котором слова располагались уже не по темам, а по ал-
                                                                              фавиту. Словник увеличился почти до 30 тысяч слов.
                                                                                    В XIX в. в России вышло несколько англо-русских словарей:
                                                                                    1) в 1808–1817 гг. – четырехтомный Новый английско-рус-
                                                                              ский словарь Н. Грамматина и М. Паренаго;
                                                                                    2) в 1838 г. – двухтомный Английско-русский словарь Я. Бан-
                                                                              кса;
                                                                                    3) в 1879 г. – двухтомный Полный англо-русский словарь
                                                                              А. Александрова.
                                                                                    Последний сразу же завоевал известность как лучший дву-
                                                                              язычный словарь. Хотя на титульном листе составителем словаря
                                                                              значился А. Александров, над словарем работал целый коллектив
                                                                              лексикографов. Словарь Александрова отличался достаточно
                                                                              большим для того времени словником в 46 тысяч слов. В нем была
                                                                              дана по возможности полная характеристика слова: произношение,
                                                                              большое количество иллюстраций, фразеологических единиц, ука-
                                                                              зание на стилистическую окраску слова. На популярность словаря
                                                                              указывает тот факт, что он неоднократно переиздавался как в Рос-

                                    53                                                                       54