ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
29
c) according to the language from which the word was
borrowed. (In this classification only the main languages from
which words were borrowed into English are described, such as
Latin, French, Italian, Spanish, German and Russian).
CLASSIFICATION OF BORROWINGS ACCORDING TO THE
BORROWED ASPECT.
There are the following groups: phonetic borrowings,
translation loans, semantic borrowings, morphemic borrowings.
Phonetic borrowings are most characteristic in all languages,
they are called loan words proper. Words are borrowed with their
spelling, pronunciation and meaning. Then they undergo
assimilation, each sound in the borrowed word is substituted by
the corresponding sound of the borrowing language. In some
cases the spelling is changed. The structure of the word can also
be changed. The position of the stress is very often influenced by
the phonetic system of the borrowing language. The paradigm of
the word, and sometimes the meaning of the borrowed word are
also changed. Such words as: labour, travel, table, chair, people
are phonetic borrowings from French; apparatchik, nomenklatura,
sputnik are phonetic borrowings from Russian; bank, soprano,
duet are phonetic borrowings from Italian etc.
Translation loans are word-for-word (or morpheme-for-
morpheme ) translations of some foreign words or expressions. In
such cases the notion is borrowed from a foreign language but it is
expressed by native lexical units, “to take the bull by the horns”
(Latin), “living space” (German) etc. Some translation loans
appeared in English from Latin already in the Old English period,
e.g. Sunday (solis dies). There are translation loans from the
languages of Indians, such as: “pipe of peace”, “pale-faced”, from
German “masterpiece”, “homesickness”, “superman”.
Semantic borrowings are such units when a new meaning of
the unit existing in the language is borrowed. It can happen when
we have two relative languages which have common words with
different meanings, e.g. there are semantic borrowings between
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
c) according to the language from which the word was borrowed. (In this classification only the main languages from which words were borrowed into English are described, such as Latin, French, Italian, Spanish, German and Russian). CLASSIFICATION OF BORROWINGS ACCORDING TO THE BORROWED ASPECT. There are the following groups: phonetic borrowings, translation loans, semantic borrowings, morphemic borrowings. Phonetic borrowings are most characteristic in all languages, they are called loan words proper. Words are borrowed with their spelling, pronunciation and meaning. Then they undergo assimilation, each sound in the borrowed word is substituted by the corresponding sound of the borrowing language. In some cases the spelling is changed. The structure of the word can also be changed. The position of the stress is very often influenced by the phonetic system of the borrowing language. The paradigm of the word, and sometimes the meaning of the borrowed word are also changed. Such words as: labour, travel, table, chair, people are phonetic borrowings from French; apparatchik, nomenklatura, sputnik are phonetic borrowings from Russian; bank, soprano, duet are phonetic borrowings from Italian etc. Translation loans are word-for-word (or morpheme-for- morpheme ) translations of some foreign words or expressions. In such cases the notion is borrowed from a foreign language but it is expressed by native lexical units, “to take the bull by the horns” (Latin), “living space” (German) etc. Some translation loans appeared in English from Latin already in the Old English period, e.g. Sunday (solis dies). There are translation loans from the languages of Indians, such as: “pipe of peace”, “pale-faced”, from German “masterpiece”, “homesickness”, “superman”. Semantic borrowings are such units when a new meaning of the unit existing in the language is borrowed. It can happen when we have two relative languages which have common words with different meanings, e.g. there are semantic borrowings between 29 PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- …
- следующая ›
- последняя »