История русской литературы XVIII века. Учебно-методическое пособие. Нагина К.А. - 25 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

25
Начало литературной деятельности.
Новая в русской литературе концепция любви
Успех молодому В.К. Тредиаковскому на литературном поприще
принесла первая же изданная им в 1830 году книга Езда в остров любви”
перевод любовно - аллегорического романа французского писателя Поля
Тальмана и стихотворения, собранные в особом приложении Стихи на
разный случай”. Внимание Тредиаковского привлекла общая этико -
эстетическая концепция произведения. В предисловии “К читателю” Тре-
диаковский предупреждал , что сия книга есть сладкая любви” , книга
мирская” , тем самым подчеркивая ее светский характер и новизну содер -
жания. Книга Тальмана была выбрана Тредиаковским не только для сооб-
щения русскому читателю форм и формул любовной речи и нежных раз -
говоров, но и для внушения ему определенной концепции любви. Молодой
автор воспринимал любовь как источник радости и счастья, как вечный
праздник , как мир молодости и веселья” (И .З. Серман ), причем его позиция
существенно расходилась с позицией Тальмана: Такой философии любви
нет в романе Поля Тальмана, как не было ее у того направления француз-
ской романтики, с которой связана Езда в остров любви” (Серман И . З .
Русский классицизм : Поэзия. Драма. Сатира / И .З. Серман . Л ., 1973.
С. 113). Успех сопутствовал и любовной лирике Тредиаковского . Им была
создана русская литературная песня. Именно он узаконил мифологическую
образность в этом жанре.
Деятельность по созданию русского литературного языка
Тредиаковский явился первым в России литератором-
профессионалом. По праву он считал себя первопроходцем российского
стихосложения (смотреть раздел Реформа русского стихосложения” ). На
заседаниях переводческого собрания академии (которое он сам называл
Российским собранием”), Тредиаковский выступил с широкой програм -
мой упорядочения русского языка, создания его литературной нормы. В
предисловии к книге Езда в остров любви” , названном им “К читателю”,
он подчеркивает , что сделал свой перевод не книжным словенским”, а
обычным разговорным языком, что представляет собой попытку образова-
ния литературного языка на живой разговорной основе.
За основу языковых преобразований Тредиаковский решил взять
речь придворного круга, или изрядной компании” , призывая остерегать-
ся, с одной стороны , глубокословныя славенщизны”, а с другой стороны
подлого употребления” , т.е. речи народных низов. Но старославянский
язык в то время еще не исчерпал своих возможностей , а низкие” выраже-
ния были употребительны не только в подлом народе” , но и в изрядной
компании” . Реальные преобразования на столь шаткой основе были невоз-
можны . Тредиаковский привлек внимание к самой проблеме, а решать ее
пришлось М . В . Ломоносову.
В середине своей поэтической деятельности Тредиаковкий все же
обращается как к отвергнутой им глубокословной славенщизне” , так и к
                                        25

                           Н ач алоли т ер ат у р ной деят ельност и .
                     Н овая в р у сск ой ли т ер ат у р е к онцепци я лю бви
        У спех м о ло до м у В .К . Т редиако вско м у на литературно м по прищ е
принеслапервая жеизданная им в 1830 го ду книга“Е здав о стро в лю бви”
– перево д лю бо вно -аллего рич еско го ро м анафранцузско го писателя П о ля
Т альм анаи стих о тво рения, со бранны ев о со бо м прило жении “Стих и на
разны й случ ай”. В ним ание Т редиако вско го привлекла о бщ ая э тико -
э стетич еская ко нцепция про изведения. В предисло вии “К ч итателю ” Т ре-
диако вский предупреждал, ч то “сия книгаесть сладкая лю бви”, “книга
м ирская”, тем сам ы м по дч еркивая еесветский х арактер и но визну со дер-
жания. К нигаТ альм анабы лавы бранаТ редиако вским нето лько для со о б-
щ ения русско м у ч итателю фо рм и фо рм ул лю бо вно й реч и и нежны х раз-
го во ро в, но и для внуш ения ем у о пределенно й ко нцепции лю бви. М о ло до й
авто р во сприним ал лю бо вь как исто ч ник радо сти и сч астья, “как веч ны й
праздник, как м ирм о ло до сти и веселья” (И .З. Серм ан), прич ем его по зиция
сущ ественно расх о дилась спо зицией Т альм ана: “Т ако й фило со фии лю бви
нет в ро м анеП о ля Т альм ана, как небы ло ееу то го направления француз-
ско й ро м антики, с ко то ро й связана“Е здав о стро в лю бви” (Серм ан И .З.
Русский классицизм : П о э зия. Д рам а. Сатира/ И .З. Серм ан. – Л ., 1973. –
С. 113). У спех со путство вал и лю бо вно й лирикеТ редиако вско го . И м бы ла
со зданарусская литературная песня. И м енно о н узако нил м ифо ло гич ескую
о бразно стьвэ то м жанре.
             Деят ельност ь посоздани ю р у сск оголи т ер ат у р ногоязы к а
        Т редиако вский       явился первы м            в Ро ссии литерато ро м -
про фессио нало м . П о праву о н сч итал себя перво про х о дцем ро ссийско го
стих о сло жения (см о треть раздел “Рефо рм арусско го стих о сло жения”). Н а
заседаниях перево дч еско го со брания академ ии (ко то ро ео н сам назы вал
“Ро ссийским со бранием ”), Т редиако вский вы ступил с ш иро ко й про грам -
м о й упо рядо ч ения русско го язы ка, со здания его литературно й но рм ы . В
предисло вии к книге“Е здав о стро в лю бви”, названно м им “К ч итателю ”,
о н по дч еркивает, ч то сделал сво й перево д некнижны м “сло венским ”, а
о бы ч ны м разго во рны м язы ко м , ч то представляет со бо й по пы тку о бразо ва-
ния литературно го язы канаживо й разго во рно й о сно ве.
        За о сно ву язы ко вы х прео бразо ваний Т редиако вский реш ил взять
реч ь придво рно го круга, или “изрядно й ко м пании”, призы вая о стерегать-
ся, со дно й сто ро ны , “глубо ко сло вны я славенщ изны ”, асдруго й сто ро ны –
“по дло го упо требления”, т.е. реч и наро дны х низо в. Н о старо славянский
язы к вто врем я ещ енеисч ерпал сво их во зм о жно стей, а“низкие” вы раже-
ния бы ли упо требительны нето лько в “по дло м наро де”, но и в “изрядно й
ко м пании”. Реальны епрео бразо вания насто ль ш атко й о сно вебы ли нево з-
м о жны . Т редиако вский привлек вним аниек сам о й про блем е, ареш ать ее
приш ло сьМ .В . Л о м о но со ву.
        В серединесво ей по э тич еско й деятельно сти Т редиако вкий всеже
о бращ ается как к о твергнуто й им “глубо ко сло вно й славенщ изне”, так и к