Современный русский язык. Никонова М.Н. - 36 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

36
В связи с установлением соотношения языка и мышления в языкознании
решается также вопрос о едином ментально-лингвальном комплексе (МЛК) –
информационной системе, которая обеспечивает восприятие, оценку, преобра-
зование, хранение и порождение информации. МЛК включает три компонента:
мышление как процесс порождения и переработки информации, сознание как
относительно статичную на определенном этапе систему накопления
и оценки
информации и язык как накопитель, с помощью единиц которого информация
выявляется, обозначается и становится средством общения. Основной единицей
МЛК является информемапучок осознанной информации, выработанный
мышлением и стремящийся быть закрепленным в слове. Такая информация, за-
крепленная в слове, и становится явлением национального языка.
Устанавливая объективно существующую взаимосвязь языка
и мышления,
отмечаем, что категорией языка является слово, а категорией мышленияпоня-
тие. При этом слова называют понятия, но не отождествляются с ними. Сущест-
вует множество слов, которые имеют лексическое значение, но не называют по-
нятий окружающей действительности: это местоимения, служебные части речи,
имена собственные, местоименные наречия, междометия.
Таким образом, вопрос
о связи языка и мышления сложен и многопланов.
Не менее сложна и противоречива теория о взаимоотношении языка с речью,
которая развивается достаточно интенсивно.
Стихийно (на интуитивном уровне) язык и речь разграничивались с весьма
давних пор. Без этого разграничения невозможно было, например, создать пер-
вые азбуки, в которых отдельные буквы обозначали
не варианты фонем, реаль-
но звучащие в речи, а основные типы звуков, т. е. фонемы. Творцы первых аз-
бук были, вне всякого сомнения, гениальными фонологами, сумевшими очень
четко противопоставить сложный своей конкретностью и необозримым разно-
образием вариантов и оттенков звучаний план речи весьма абстрактному плану
языка, для которого характерна устойчивость
и системность сравнительно не-
большого количества важнейших типов звуковых единиц языка, называемых
ныне фонемами.
Во многих памятниках весьма древней письменности, а затем и более но-
вых учебниках и учебных пособиях по языку довольно часто встречаются пря-
мые и косвенные указания на нормы языка, которым нужно следовать, создавая
речь, и отклонения от
них, встречающиеся в речи. В подобных указаниях можно
видеть попытки как-то разграничить язык и речь, не подкрепленные общей тео-
рией. Люди иногда обращаются к окружающим с вопросами типа А правильно
ли сказать так..? или Можно ли сказать так..? Такие вопросы свидетельству-
ют о том, что некоторые носители языка время
от времени как бы сопоставляют
свою речь с языком, проверяя в какой-то мере свою компетенцию в области
языковых норм. Ведь любой носитель языка вряд ли оценивает свою речь как
нечто абсолютно равное языку; скорее всего он рассматривает ее как нечто соз-
даваемое с помощью языка, на его основе, но
вместе с тем несоизмеримое с ним
     В связи с установлением соотношения языка и мышления в языкознании
решается также вопрос о едином ментально-лингвальном комплексе (МЛК) –
информационной системе, которая обеспечивает восприятие, оценку, преобра-
зование, хранение и порождение информации. МЛК включает три компонента:
мышление как процесс порождения и переработки информации, сознание как
относительно статичную на определенном этапе систему накопления и оценки
информации и язык как накопитель, с помощью единиц которого информация
выявляется, обозначается и становится средством общения. Основной единицей
МЛК является информема – пучок осознанной информации, выработанный
мышлением и стремящийся быть закрепленным в слове. Такая информация, за-
крепленная в слове, и становится явлением национального языка.
     Устанавливая объективно существующую взаимосвязь языка и мышления,
отмечаем, что категорией языка является слово, а категорией мышления – поня-
тие. При этом слова называют понятия, но не отождествляются с ними. Сущест-
вует множество слов, которые имеют лексическое значение, но не называют по-
нятий окружающей действительности: это местоимения, служебные части речи,
имена собственные, местоименные наречия, междометия.
     Таким образом, вопрос о связи языка и мышления сложен и многопланов.
Не менее сложна и противоречива теория о взаимоотношении языка с речью,
которая развивается достаточно интенсивно.
     Стихийно (на интуитивном уровне) язык и речь разграничивались с весьма
давних пор. Без этого разграничения невозможно было, например, создать пер-
вые азбуки, в которых отдельные буквы обозначали не варианты фонем, реаль-
но звучащие в речи, а основные типы звуков, т. е. фонемы. Творцы первых аз-
бук были, вне всякого сомнения, гениальными фонологами, сумевшими очень
четко противопоставить сложный своей конкретностью и необозримым разно-
образием вариантов и оттенков звучаний план речи весьма абстрактному плану
языка, для которого характерна устойчивость и системность сравнительно не-
большого количества важнейших типов звуковых единиц языка, называемых
ныне фонемами.
     Во многих памятниках весьма древней письменности, а затем и более но-
вых учебниках и учебных пособиях по языку довольно часто встречаются пря-
мые и косвенные указания на нормы языка, которым нужно следовать, создавая
речь, и отклонения от них, встречающиеся в речи. В подобных указаниях можно
видеть попытки как-то разграничить язык и речь, не подкрепленные общей тео-
рией. Люди иногда обращаются к окружающим с вопросами типа А правильно
ли сказать так..? или Можно ли сказать так..? Такие вопросы свидетельству-
ют о том, что некоторые носители языка время от времени как бы сопоставляют
свою речь с языком, проверяя в какой-то мере свою компетенцию в области
языковых норм. Ведь любой носитель языка вряд ли оценивает свою речь как
нечто абсолютно равное языку; скорее всего он рассматривает ее как нечто соз-
даваемое с помощью языка, на его основе, но вместе с тем несоизмеримое с ним


                                     36